palić się
pali|ć się1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
palić się
pali|ć się1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Пол 1 ’сукупнасць уласцівасцей, якія характарызуюць мужчынскія і жаночыя арганізмы’ (
Пол 2 ’палаткі, нары’ (
Пол 3 ’полымя’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
light3
1. запа́льваць; запа́львацца;
2. асвятля́ць; асвятля́цца;
poorly lit streets дрэ́нна асве́тленыя ву́ліцы;
light up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Прыга́рка, прыга́ркі ’падгарэлае месца на чым-небудзь печаным, смажаным, вараным (у печы, духоўцы)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жа́гаўка ’шчупак, Esox’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гар, ‑у,
1. Едкі пах ад няпоўнага згарання чаго‑н.
2. Рэшткі ад згарання якога‑н. рэчыва; нагар.
3. Выпаленае месца ў лесе; пажарышча.
4. Адходы, рэшткі перагарэлага каменнага вугалю, якія скарыстоўваюцца пры будаўніцтве дарог і інш.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дымі́ць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распалі́цца, ‑палюся, ‑палішся, ‑паліцца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тухля́к 1 ‘нешта смярдзючае, гніючае’ (
Тухля́к 2 ‘кухталь, штуршок’ (
Тухля́к 3 ‘соня, сонька’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Палы́н ’пустазелле з моцным пахам і горкім смакам’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)