Недалу́га ’ненармальная, недаразвітая з нараджэння істота’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Недалу́га ’ненармальная, недаразвітая з нараджэння істота’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Патрэ́ба, патрэ́б, патрэ́ба ’неабходнасць чаго-н., патрэбнасць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сле́га, сліга́, слігаві́на ‘лага; кладзь, доўгае бервяно, якое кладуць на сохі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ла́ска 1, ‑і,
1. Выражэнне любві, пяшчоты.
2. Спачувальныя, прыхільныя адносіны, прыветлівае абыходжанне.
3. Міласць, паблажка, спагада.
•••
ла́ска 2, ‑і,
Невялікая драпежная жывёліна сямейства куніцавых з тонкім гібкім целам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
éinstecken
2)
3) цярпе́ць (пабоі, абразы, знявагі)
4)
5)
ich hábe nur Rúbel éingesteckt у мяне́ з сабо́ю то́лькі рублі́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hínterhalt
1) заса́да;
im ~ líegen
2)
3):
im ~ háben хава́ць, скрыва́ць;
óhne ~ без за́дняй ду́мкі, шчы́ра, адкры́та
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kláppe
1) кла́пан
2) за́сланка, ю́шка
3) (адкідна́я) на́крыўка
4) фо́ртачка
5) хло́паўка;
zwei Flíegen mit éiner ~ schlágen
éine gróße ~ háben
halt die ~! загло́хні! заткні́ся!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vorbéikommen
nicht ~ können не
er kann hier ~ ён мо́жа тут прайсці́; (bei
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wunsch
mein séhnlichster ~ маё са́мае мо́цнае жада́нне;
auf séinen ~ зго́дна з вы́казаным ім пажада́ннем;
éinen ~ hégen
vom ~(e) geléitet кіру́ючыся жада́ннем
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
afford
1) магчы́,
2) дава́ць, забясьпе́чваць, прыно́сіць, радзі́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)