Астро́ва ’лесвіца пры стойле’, ’нятоўстая елка з сучкамі па 10–15 см даўжынёй’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Астро́ва ’лесвіца пры стойле’, ’нятоўстая елка з сучкамі па 10–15 см даўжынёй’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Schopf
1) віхо́р, чуб
2) маку́шка галавы́
3) вершалі́на (
die Gelégenheit [das Glück] beim ~(e) fássen [néhmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
фі́га
1. (плод) Féige
2. (
3. (кукіш) Féige
атрыма́ць фі́гу з ма́слам
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ча́йны Tee-;
ча́йная планта́цыя Téepflanzung
ча́йнае
ча́йны серві́з Téeservice [-vi:s]
ча́йная ру́жа Téerose
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ка́вавы
1. Káffee-;
ка́вавае
ка́вавы боб Káffeebohne
2. (пра колер) káffebraun;
гада́ць на ка́вавай гу́шчы aus dem Káffeesatz wáhrsagen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ко́ркавыII Kork-; aus Kork;
ко́ркавае
ко́ркавы шлем Trópenhelm
ко́ркавы по́яс Kórkgürtel
ко́ркавая кара́ Kórkbaumrinde
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Багла́й ’гультай, абібок, лежабок, непаваротлівы чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
gem
1) кашто́ўны ка́мень (асаблі́ва рэ́заны, шліфава́ны); кашто́ўнасьць, пэ́рла
2) лі́сьцевая пупы́шка
1) упрыго́жваць, прыбіра́ць кашто́ўнымі камяня́мі
2) распуска́цца (пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ваніль ’плады трапічнай расліны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рубі́ць ’падшываць край чаго-небудзь; рабіць рубец’, ’будаваць што-небудзь з
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)