Забабо́ны ’прымхі’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Забабо́ны ’прымхі’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Зяле́паць ’ціўкаць, пішчаць (пра куранят)’ (ашмян.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ко́гут ’глушэц’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Псава́ць ’рабіць непрыгодным, непрыдатным; глуміць’, псава́ць кроў ’злаваць, раздражняць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сквярці́ся ‘верашчаць, трашчаць, стракатаць, сквірчэць’, ‘нудна плакаць, вішчаць, пішчаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тармазі́ць ’запавольваць, спыняць рух’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Та́ры-ба́ры ’пустая размова, балбатня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тлум 1 ’адурэнне, замарачэнне’, ’шум, гоман, сумятня’, ’шумлівы натоўп людзей’ (
Тлум 2 ’нерастаропны чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Турча́ць, турчэ́ць ‘адзывацца гукамі (пра насякомых, земнаводных, птушак, хатніх жывёл і інш.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
können
1) магчы́, мець магчы́масць;
man kann магчы́ма, мажлі́ва, мо́жна;
man kann nicht не́льга, нямо́жна
2) уме́ць, ве́даць;
er kann Deutsch spréchen ён уме́е
er kann Deutsch ён ве́дае няме́цкую мо́ву;
das will gekónnt sein гэ́та трэ́ба ўме́ць
3):
er kónnte nicht umhín, zu lächeln ён не мог стрыма́ць усме́шкі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)