заару́даваць
‘пачаць дзейнічаць з дапамогай нейкай прылады; пачаць распараджацца чым-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заару́дую |
заару́дуем |
| 2-я ас. |
заару́дуеш |
заару́дуеце |
| 3-я ас. |
заару́дуе |
заару́дуюць |
| Прошлы час |
| м. |
заару́даваў |
заару́давалі |
| ж. |
заару́давала |
| н. |
заару́давала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заару́дуй |
заару́дуйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заару́даваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
зацы́кліваць
‘канцэнтраваць увагу каго-небудзь на чым-небудзь; паўтараць што-небудзь з пэўнай перыядычнасцю’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зацы́кліваю |
зацы́кліваем |
| 2-я ас. |
зацы́кліваеш |
зацы́кліваеце |
| 3-я ас. |
зацы́клівае |
зацы́кліваюць |
| Прошлы час |
| м. |
зацы́кліваў |
зацы́клівалі |
| ж. |
зацы́клівала |
| н. |
зацы́клівала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зацы́клівай |
зацы́клівайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
зацы́кліваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
наты́цкаць
‘утыкнуць, усунуць што-небудзь; папоркаць чым-небудзь у каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
наты́цкаю |
наты́цкаем |
| 2-я ас. |
наты́цкаеш |
наты́цкаеце |
| 3-я ас. |
наты́цкае |
наты́цкаюць |
| Прошлы час |
| м. |
наты́цкаў |
наты́цкалі |
| ж. |
наты́цкала |
| н. |
наты́цкала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
наты́цкай |
наты́цкайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
наты́цкаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
недагле́джваць
‘недастаткова назіраць за кім-небудзь, чым-небудзь (недагледжваць каго-небудзь, што-небудзь), рабіць хібы ў працы (без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
недагле́джваю |
недагле́джваем |
| 2-я ас. |
недагле́джваеш |
недагле́джваеце |
| 3-я ас. |
недагле́джвае |
недагле́джваюць |
| Прошлы час |
| м. |
недагле́джваў |
недагле́джвалі |
| ж. |
недагле́джвала |
| н. |
недагле́джвала |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
недагле́джваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
недагляда́ць
‘недастаткова назіраць за кім-небудзь, чым-небудзь (недаглядаць каго-небудзь, што-небудзь), рабіць хібы ў працы (без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
недагляда́ю |
недагляда́ем |
| 2-я ас. |
недагляда́еш |
недагляда́еце |
| 3-я ас. |
недагляда́е |
недагляда́юць |
| Прошлы час |
| м. |
недагляда́ў |
недагляда́лі |
| ж. |
недагляда́ла |
| н. |
недагляда́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
недагляда́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
паахвярава́ць
‘паахвяраваць каго-небудзь, што-небудзь і кім-небудзь, чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
паахвяру́ю |
паахвяру́ем |
| 2-я ас. |
паахвяру́еш |
паахвяру́еце |
| 3-я ас. |
паахвяру́е |
паахвяру́юць |
| Прошлы час |
| м. |
паахвярава́ў |
паахвярава́лі |
| ж. |
паахвярава́ла |
| н. |
паахвярава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
паахвяру́й |
паахвяру́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
паахвярава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пага́рдзіць
‘паставіцца з пагардай да каго-небудзь, чаго-небудзь (пагадзіць кім-небудзь, чым-небудзь)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пага́рджу |
пага́рдзім |
| 2-я ас. |
пага́рдзіш |
пага́рдзіце |
| 3-я ас. |
пага́рдзіць |
пага́рдзяць |
| Прошлы час |
| м. |
пага́рдзіў |
пага́рдзілі |
| ж. |
пага́рдзіла |
| н. |
пага́рдзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пага́рдзі |
пага́рдзіце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пага́рдзіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
падагітава́ць
‘пераканаць каго-небудзь у чым-небудзь, схіліць каго-небудзь да чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
падагіту́ю |
падагіту́ем |
| 2-я ас. |
падагіту́еш |
падагіту́еце |
| 3-я ас. |
падагіту́е |
падагіту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
падагітава́ў |
падагітава́лі |
| ж. |
падагітава́ла |
| н. |
падагітава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
падагіту́й |
падагіту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
падагітава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
падзё́ўбаць
‘падзёўбаць каго-небудзь, што-небудзь і па чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
падзё́ўбаю |
падзё́ўбаем |
| 2-я ас. |
падзё́ўбаеш |
падзё́ўбаеце |
| 3-я ас. |
падзё́ўбае |
падзё́ўбаюць |
| Прошлы час |
| м. |
падзё́ўбаў |
падзё́ўбалі |
| ж. |
падзё́ўбала |
| н. |
падзё́ўбала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
падзё́ўбай |
падзё́ўбайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
падзё́ўбаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
падканапа́ціць
‘заткнуць дзіркі ў чым-небудзь мохам і пад. (падканапаціць хату)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
падканапа́чу |
падканапа́цім |
| 2-я ас. |
падканапа́ціш |
падканапа́ціце |
| 3-я ас. |
падканапа́ціць |
падканапа́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
падканапа́ціў |
падканапа́цілі |
| ж. |
падканапа́ціла |
| н. |
падканапа́ціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
падканапа́ць |
падканапа́цьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
падканапа́ціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)