Замо́к ’прыстасаванне для запірання’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Замо́к ’прыстасаванне для запірання’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Су́крак 1, сукра́к ’смольны корч са скручанымі слаямі’ (
Сукра́к 2 ’лядзяш’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падбаро́дак, ‑дна,
1. Месца паміж барадой і шыяй; падбароддзе.
2. Тое, што і барада (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звяза́ць
1. (змацаваць) bínden*
звяза́ць у
2. (наладзіць сувязь) verbínden*
3. (зрабіць што-н вязаннем) strícken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
◎ Коўб 1 ’невялічкая рачная рыба’ (
◎ Коўб 2 ’свіны страўнік’ (
◎ Коўб 3 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Plus potest negare asinus, quam probare philosophus
Дурань можа больш запярэчыць, чым разумны даказаць.
Глупый может больше возразить, чем умный доказать.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
пераці́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сук 1 ’галіна ствала дрэва і яе астатак у дошцы, бервяне’ (
Сук 2 ’кастрыца ў прадзіве’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
развяза́цца
1. áufgehen*
2.
◊ язы́к развяза́ўся die Zúnge löste sich
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пісто́н, ‑а,
1. Невялікі металічны каўпачок у ружэйных патронах або снарадах з выбуховым рэчывам, якое ўзрываецца ад удару.
2. Круглая металічная аправа, механічна прымацаваная да дзірачак у скуры, картоне і пад., якія зроблены для зацягвання шнуркоў.
3.
[Фр. piston.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)