dybać
2. замахвацца на каго/што; квапіцца, галіцца на што;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dybać
2. замахвацца на каго/што; квапіцца, галіцца на што;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pocket1
1. кішэ́нь;
2. кішэ́нька (для карт, табліц, фотаздымкаў
3. гро́шы, сро́дкі
4. упа́дзіна, я́мка
5. раён, зо́на
6. лу́за білья́рда
♦
be in
be/live in each other’s pockets
in pocket быць у вы́йгрышы;
out of pocket цярпе́ць стра́ту;
have
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кі́нуць, -ну, -неш, -не; кінь; -нуты;
1. каго-што і чым. Штуршком
2. што. Тое, што і выкінуць (у 1
3.
4. Зірнуць, хутка паглядзець (у спалучэнні са словамі «погляд», «позірк»).
5. Сказаць, выказаць што
6. каго-што і
7. Перастаць рабіць што
8. што. Працягнуць ніткі праз бёрда (
9.
10.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
скла́сці, складу́, складзе́ш, складзе́; складзём, складзяце́, складу́ць; складзі́; скла́дзены;
1.
2. Пакласці разам у пэўным парадку.
3. Прыбавіць адзін лік да другога, зрабіць складанне.
4. Падрыхтаваць што
5. Утварыць групу, камісію, падабраўшы людзей.
6. Перагнуўшы, сагнуўшы, прыдаць якую
7. Зрабіць вывад на падставе назіранняў або лагічных заключэнняў.
8.
Скласці зброю —
1) здацца, спыніць узброенае супраціўленне;
2) адмовіцца ад барацьбы, ад якіх
Скласці
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
гру́бы, ‑ая, ‑ае.
1. Вялікі, тоўсты.
2. Цвёрды, каляны, шурпаты на дотык.
3. Проста зроблены, недасканала або няўмела апрацаваны.
4. Няветлівы, некультурны, рэзкі.
5. Рэзкі, непрыемны на слых (пра гукі, голас і пад.).
6. Не зусім дакладны, прыблізны.
7. Які выходзіць за межы элементарных правіл, заслугоўвае асуджэння.
8. ‑ая.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усу́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Сунуўшы, змясціць унутр, у сярэдзіну чаго‑н.; увапхнуць у што‑н.
2. Уцягнуць у што‑н.
3. Уткнуць у што‑н.
4. Засунуць што‑н. у што‑н.
5. Прасунуць унутр чаго‑н.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Druck
I
1) ціск, на́ціск; по́ціск (
2) ця́жар, прыму́с; прыгнёт, уці́ск
II
1) друк, друкава́нне
2) шрыфт
3) выда́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ініцыяты́ва
вы́явіць ініцыяты́ву Initiatíve zéigen;
з ула́снай ініцыяты́вы aus éigener Initiatíve, aus éige nem Ántrieb;
з ініцыяты́вы каго
узя́ць ініцыяты́ву ў свае́
ён вало́дае ініцыяты́вай die Initia tíve geht von ihm aus [liegt bei ihm];
ініцыяты́ва зыхо́дзіць ад… die Initia tíve liegt bei… (
заканада́ўчая ініцыяты́ва Initíatívrecht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)