ачу́цца, ачуюся, ачуешся, ачуецца;
1. Прыйсці да памяці, ачнуцца; акрыяць.
2. Падаць голас, стаць чутным; пачуцца.
3. Прачнуцца, праявіцца.
4. Апынуцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ачу́цца, ачуюся, ачуешся, ачуецца;
1. Прыйсці да памяці, ачнуцца; акрыяць.
2. Падаць голас, стаць чутным; пачуцца.
3. Прачнуцца, праявіцца.
4. Апынуцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ні́зка 1, ‑і,
1. Нанізаныя на нітку, дрот і пад. якія‑н. аднародныя прадметы (грыбы, пацеркі і пад.).
2. Цыкл мастацкіх твораў аднаго жанра.
ні́зка 2,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надво́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Той, што знаходзіцца ў межах двара (
2. Той, што выходзіць на двор, знадворны.
3. Тое, што і знешні (у 2 знач.).
4. Такі, якога яшчэ не паставілі на адкорм (пра свіней).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
траві́ць 1, траўлю, травіш, травіць;
траві́ць 2, траўлю, травіш, травіць;
Таптаць (лугі, палі), з’ядаць пасевы; рабіць патраву.
•••
траві́ць 3, траўлю, травіш, травіць;
1. Выпускаць, адпускаць патроху канат, снасць і пад., аслабляючы нацяжэнне.
2. Выпускаць пару, газ,
траві́ць 4, траўлю, травіш, травіць;
Засвойваць у працэсе стрававання, ператраўліваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ты́сяча, ‑ы,
1.
2.
3. У Старажытнай Русі — апалчэнне, якое дзялілася на сотні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ускалыхну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Прывесці ў рух, прымусіць калыхацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хало́дны, -ая, -ае.
1. 3 нізкай або адносна нізкай тэмпературай (
2. Які астыў, страціў цеплыню.
3. Які не ацяпляецца.
4. Які дае мала цяпла, дрэнна грэе, не трымае цяпла.
5. Які пакутуе ад холаду (
6. Які ажыццяўляецца пры нізкіх тэмпературах, без награвання.
7.
8.
9.
10. у
11. у
Халодная вайна — геапалітычная, эканамічная, ідэалагічная канфрантацыя паміж ЗША і СССР у сярэдзіне 20
Халодная зброя — зброя, якой рэжуць, колюць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
schnáppen
1.
die Тür schnáppte ins Schloss дзве́ры зашчо́ўкнуліся (на замок);
mit den Fíngern ~ шчо́ўкаць па́льцамі
2.
der Fisch schnappt nach Luft ры́ба глыта́е [ло́віць, хапа́е]
ich géhe Luft ~ я іду́ пады́хаць (све́жым) паве́трам;
jetzt hat´s (áber) geschnáppt!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
БАТУЛІ́ЗМ (ад
вострая атручальна-інфекцыйная хвароба з пераважным пашкоджаннем
Прыкметы хваробы: агульная слабасць, моцны галаўны боль, параліч мышцаў. У некаторых хворых моташнасць, ірвота, панос, сухасць слізістых рота, смага. Адначасова ці пазней назіраюцца спецыфічныя сімптомы батулізму: парушэнне зроку («туман», «мушкі», «сетка» перад вачамі), дваенне прадметаў, хворы не можа чытаць, расшырэнне зрэнкаў, апушчэнне павекаў, нерухомасць вочных яблыкаў; замінка глытання («камяк» у горле, боль пры глытанні); невыразная мова, слабы, гугнявы голас або поўная яго адсутнасць (афанія). Пры цяжкай форме батулізму — расстройства дыхання (цяжкасць і ціск у грудзях, не хапае
П.Л.Новікаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГАРАЧАЎСТО́ЙЛІВЫЯ МАТЭРЫЯ́ЛЫ,
металічныя матэрыялы, паверхня якіх не паддаецца
Г.Г.Паніч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)