Сабані́ць ’падаць (пра дождж)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сабані́ць ’падаць (пра дождж)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сцяка́ць ’паступова выцякаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
entspríngen
1) уцяка́ць (ад каго-н., адкуль-н.)
2) выцяка́ць, 
3) узніка́ць, пахо́дзіць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
flúten
1.
1) 
2) хвалява́цца, узніма́цца (пра мора)
2.
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áblaufen
1.
1) сцяка́ць, 
2) канча́цца
3) адплыва́ць, адыхо́дзіць
2.
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Плы́сці, плысць, плусць, плусці́, плаўсці́, плыць ’перамяшчацца па паверхні вады’, ’плыць на караблі, лодцы’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тачы́ць 1 ’вастрыць, завострываць’, ’вырабляць што-небудзь на такарным станку’, ’дзіравіць, пашкоджваць (пра насякомых, грызуноў; пра дзеянне вады, ветру)’; ’неадступна мучыць, пазбаўляць сіл (пра хваробу, думкі, пачуцці і пад.)’ (
Тачы́ць 2 ’наліваць’ (
Тачы́ць 3 ’падаўжаць, сточваць адно з адным’ (
Тачы́ць 4 ’расціраць, церці’: тачылі ягады на машынку (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
струме́ніцца, ‑ніцца; 
Ліцца, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
overrun
v., -ran, -run, -running
1) заглуша́ць (пра зе́льле), апано́ўваць, рабі́ць набе́г (на чужы́ край)
2) разраста́цца
3) перадо́ўжваць, перабіра́ць (да́дзены час)
4) пераліва́цца, 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Селяпа́ць ‘хутка чэрпаць, хлябтаць’, ‘сцябаць’, сюды ж селяпа́йла (селепайла) ‘хто хутка чэрпае ложкай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)