ashes
1)
2) це́ла нябо́жчыка, аста́нкі, парэ́шткі
3) руі́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ashes
1)
2) це́ла нябо́жчыка, аста́нкі, парэ́шткі
3) руі́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
выкало́чваць
1. (ударамі) áustreiben
выкало́чваць клін éinen Keil áustreiben
2. (прымусіць шляхам гвалту) erzwíngen
3. (пачысціць) áusklopfen
выкало́чваць пыл з чаго
выкало́чваць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
АНДЖАЕ́ЎСКІ ((Andrzejewski) Ежы) (19.8.1909, Варшава — 19.4.1983),
польскі празаік і публіцыст. У 1927—31 вучыўся ў Варшаўскім ун-це. Першае апавяданне «Хлусня» (1932). Вядомасць прынесла аповесць «Лад сэрца» (1938). У
Тв.:
Popiół i diament. Warszawa, 1964;
Trzy opowieści: Ciemnści kryją ziemię. Bramy raju. Idzie skacząc po górach. Warszawa, 1973: Nikt. Warszawa, 1987;
М.М.Хмяльніцкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Aquas cineri infundere
Ліць ваду ў
Лить воду в пепел.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
во́гнішча, ‑а,
1. Распаленая куча ламачча, дроў; агонь.
2. Месца, дзе гарэў агонь.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пячу́рка, ‑і,
1. Невялікая ніша ў сцяне печы.
2. Невялічкая печка.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тло 1 ’тое, што сатлела, спарахнела, згніло; тлен, прах,
Тло 2 ’аснова’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пы́рнік 1 ’расліна Agropyron Gaertn.’ (
◎ Пы́рнік 2 ’аладка з тварагом’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ВАКА́ЛЬНА-СІМФАНІ́ЧНАЯ ПАЭ́МА,
буйны музычны твор (часцей адначасткавы), звязаны з літаратурным тэкстам. Прызначаны пераважна для спевакоў-салістаў (часам чытальніка), хору і
Э.А.Алейнікава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
По́лымя ’агонь, які ўзнімаецца над тым, што гарыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)