праджгну́ць
‘пракусіць каго-небудзь, што-небудзь джалам; лупянуць дубцом, крапівой, розгай каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
праджгну́ |
праджгнё́м |
| 2-я ас. |
праджгне́ш |
праджгняце́ |
| 3-я ас. |
праджгне́ |
праджгну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
праджгну́ў |
праджгну́лі |
| ж. |
праджгну́ла |
| н. |
праджгну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
праджгні́ |
праджгні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
праджгну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прапо́мніць
‘прапомніць каго-небудзь, што-небудзь і пра каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прапо́мню |
прапо́мнім |
| 2-я ас. |
прапо́мніш |
прапо́мніце |
| 3-я ас. |
прапо́мніць |
прапо́мняць |
| Прошлы час |
| м. |
прапо́мніў |
прапо́мнілі |
| ж. |
прапо́мніла |
| н. |
прапо́мніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прапо́мні |
прапо́мніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прапо́мніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пратэктава́ць
‘пратэктаваць каго-небудзь, што-небудзь і да каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пратэкту́ю |
пратэкту́ем |
| 2-я ас. |
пратэкту́еш |
пратэкту́еце |
| 3-я ас. |
пратэкту́е |
пратэкту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
пратэктава́ў |
пратэктава́лі |
| ж. |
пратэктава́ла |
| н. |
пратэктава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пратэкту́й |
пратэкту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пратэкту́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прыця́міць
‘угледзець, прыгледзець каго-небудзь, што-небудзь; прыпомніць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыця́млю |
прыця́мім |
| 2-я ас. |
прыця́міш |
прыця́міце |
| 3-я ас. |
прыця́міць |
прыця́мяць |
| Прошлы час |
| м. |
прыця́міў |
прыця́мілі |
| ж. |
прыця́міла |
| н. |
прыця́міла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыця́м |
прыця́мце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прыця́міўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прыця́мліваць
‘заўважаць каго-небудзь, што-небудзь; прыпамінаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыця́мліваю |
прыця́мліваем |
| 2-я ас. |
прыця́мліваеш |
прыця́мліваеце |
| 3-я ас. |
прыця́млівае |
прыця́мліваюць |
| Прошлы час |
| м. |
прыця́мліваў |
прыця́млівалі |
| ж. |
прыця́млівала |
| н. |
прыця́млівала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыця́млівай |
прыця́млівайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прыця́мліваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
спазіра́ць
‘спазіраць каго-небудзь, што-небудзь і на каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
спазіра́ю |
спазіра́ем |
| 2-я ас. |
спазіра́еш |
спазіра́еце |
| 3-я ас. |
спазіра́е |
спазіра́юць |
| Прошлы час |
| м. |
спазіра́ў |
спазіра́лі |
| ж. |
спазіра́ла |
| н. |
спазіра́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
спазіра́й |
спазіра́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
спазіра́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
увабража́ць
‘уяўляць каго-небудзь, што-небудзь; рабіць выяву каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
увабража́ю |
увабража́ем |
| 2-я ас. |
увабража́еш |
увабража́еце |
| 3-я ас. |
увабража́е |
увабража́юць |
| Прошлы час |
| м. |
увабража́ў |
увабража́лі |
| ж. |
увабража́ла |
| н. |
увабража́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
увабража́й |
увабража́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
увабража́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
угнездава́ць
‘пасяліць каго-небудзь, што-небудзь дзе-небудзь (угнездаваць каго-небудзь, што-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
угнязду́ю |
угнязду́ем |
| 2-я ас. |
угнязду́еш |
угнязду́еце |
| 3-я ас. |
угнязду́е |
угнязду́юць |
| Прошлы час |
| м. |
угнездава́ў |
угнездава́лі |
| ж. |
угнездава́ла |
| н. |
угнездава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
угнязду́й |
угнязду́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
угнездава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
шало́міць
‘ашаламляць, рабіць моцнае ўражанне, прыводзіць каго-небудзь у замяшанне; п'яніць, адурманьваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шало́млю |
шало́мім |
| 2-я ас. |
шало́міш |
шало́міце |
| 3-я ас. |
шало́міць |
шало́мяць |
| Прошлы час |
| м. |
шало́міў |
шало́мілі |
| ж. |
шало́міла |
| н. |
шало́міла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шало́м |
шало́мце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шало́мячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
шваргану́ць
‘ударыць каго-небудзь (шваргануць каго-небудзь і каму-небудзь); прашмыгнуць’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шваргану́ |
шварганё́м |
| 2-я ас. |
шваргане́ш |
шварганяце́ |
| 3-я ас. |
шваргане́ |
шваргану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
шваргану́ў |
шваргану́лі |
| ж. |
шваргану́ла |
| н. |
шваргану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шваргані́ |
шваргані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
шваргану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)