Сліж 1 ‘галец’ (
Сліж 2 ‘праснак’ (
Сліж 3 ‘доўгае бервяно, якое кладзецца па баках маста для ўмацавання насцілу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сліж 1 ‘галец’ (
Сліж 2 ‘праснак’ (
Сліж 3 ‘доўгае бервяно, якое кладзецца па баках маста для ўмацавання насцілу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
скупы́, ‑ая, ‑ое.
1. Празмерна, да прагнасці ашчадны (пра чалавека).
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спіса́ць, спішу, спішаш, спіша;
1. Перапісаць з арыгінала які‑н. тэкст; зрабіць рукапісную копію чаго‑н.
2.
3. Скласці пералік каго‑, чаго‑н., запісаць у спіс.
4. Дакументальна афармляючы, запісаць як зрасходаванае або нягоднае.
5. Звольніць (з карабля, авіяцыйнай часці і пад.); адправіць у запас.
6. Запоўніць пісьмовымі знакамі (аркуш паперы, сшытак і пад.).
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hálten
1.
1) трыма́ць
2) выко́нваць (
3) (für
4) выступа́ць (з чым-н)
2.
1) спыня́цца
2) (auf
3.
1) трыма́цца
2) прытры́млі- вацца (чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
А́ці выклічнік, абазначае ўдзячнасць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бабіна душыца ’расліна Origanum, Origanum vulgare, мацярдушка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Брыж 1 ’рабро дошкі’ (
Брыж 2 (род. брыжа́) спінка ў ложку’ (
Брыж 3 ’выступ у коміне, на які што-небудзь кладуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Віс 1 ’назва травы’ (
Віс 2 ’вісячае становішча цела гімнаста пры гімнастычных практыкаваннях’ (
Віс 3 ’тое, што вісіць’ (
Віс 4 ’мера вагі (для солі)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Друк 1 ’друк’ (
Друк 2 ’дубіна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жа́гва ’грыб Piptoperus або іншыя з сям’і Polyporaceae, губа; трут’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)