мурза́ціць
‘пэцкаць, брудзіць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
мурза́чу |
мурза́цім |
| 2-я ас. |
мурза́ціш |
мурза́ціце |
| 3-я ас. |
мурза́ціць |
мурза́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
мурза́ціў |
мурза́цілі |
| ж. |
мурза́ціла |
| н. |
мурза́ціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
мурза́ць |
мурза́цьце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
мурза́цячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
мякчы́ць
‘змякчыць, памякчыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
мякчу́ |
мякчы́м |
| 2-я ас. |
мякчы́ш |
мякчыце́ |
| 3-я ас. |
мякчы́ць |
мякча́ць |
| Прошлы час |
| м. |
мякчы́ў |
мякчы́лі |
| ж. |
мякчы́ла |
| н. |
мякчы́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
мякчы́ |
мякчы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
мякчачы́ |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
мякчы́ць
‘змякчыць, памякчыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
мякчу́ |
мя́кчым |
| 2-я ас. |
мя́кчыш |
мя́кчыце |
| 3-я ас. |
мя́кчыць |
мя́кчаць |
| Прошлы час |
| м. |
мякчы́ў |
мякчы́лі |
| ж. |
мякчы́ла |
| н. |
мякчы́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
мякчы́ |
мякчы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
мя́кчачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
набаё́даваць
‘патраціць, знішчыць, загубіць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
набаё́дую |
набаё́дуем |
| 2-я ас. |
набаё́дуеш |
набаё́дуеце |
| 3-я ас. |
набаё́дуе |
набаё́дуюць |
| Прошлы час |
| м. |
набаё́даваў |
набаё́давалі |
| ж. |
набаё́давала |
| н. |
набаё́давала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
набаё́дуй |
набаё́дуйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
набаё́даваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
наба́хаць
‘накідаць, набіць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
наба́хаю |
наба́хаем |
| 2-я ас. |
наба́хаеш |
наба́хаеце |
| 3-я ас. |
наба́хае |
наба́хаюць |
| Прошлы час |
| м. |
наба́хаў |
наба́халі |
| ж. |
наба́хала |
| н. |
наба́хала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
наба́хай |
наба́хайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
наба́хаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
набузава́ць
‘набіць каго-небудзь; запэцкаць, памяць, папсаваць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
набузу́ю |
набузу́ем |
| 2-я ас. |
набузу́еш |
набузу́еце |
| 3-я ас. |
набузу́е |
набузу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
набузава́ў |
набузава́лі |
| ж. |
набузава́ла |
| н. |
набузава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
набузу́й |
набузу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
набузава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
навазго́ліць
‘намазаць, замазаць, запэцкаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
навазго́лю |
навазго́лім |
| 2-я ас. |
навазго́ліш |
навазго́ліце |
| 3-я ас. |
навазго́ліць |
навазго́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
навазго́ліў |
навазго́лілі |
| ж. |
навазго́ліла |
| н. |
навазго́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
навазго́ль |
навазго́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
навазго́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
абартава́ць
‘правесці (праводзіць) аборт (абартаваць каго-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абарту́ю |
абарту́ем |
| 2-я ас. |
абарту́еш |
абарту́еце |
| 3-я ас. |
абарту́е |
абарту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
абартава́ў |
абартава́лі |
| ж. |
абартава́ла |
| н. |
абартава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абарту́й |
абарту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
абарту́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
абартава́ць
‘правесці (праводзіць) аборт (абартаваць каго-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абарту́ю |
абарту́ем |
| 2-я ас. |
абарту́еш |
абарту́еце |
| 3-я ас. |
абарту́е |
абарту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
абартава́ў |
абартава́лі |
| ж. |
абартава́ла |
| н. |
абартава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абарту́й |
абарту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абартава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
абжа́ліць
‘абскардзіць што-небудзь; абвінаваціць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абжа́лю |
абжа́лім |
| 2-я ас. |
абжа́ліш |
абжа́ліце |
| 3-я ас. |
абжа́ліць |
абжа́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
абжа́ліў |
абжа́лілі |
| ж. |
абжа́ліла |
| н. |
абжа́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абжа́ль |
абжа́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абжа́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)