сцяна́
1. Wand
го́лыя сце́ны léere [káhle] Wände;
2.
між чатыро́х сцен
прыпе́рці да сцяны́ каго
ста́ць сцяно́ю sich wie ein Mann erhében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сцяна́
1. Wand
го́лыя сце́ны léere [káhle] Wände;
2.
між чатыро́х сцен
прыпе́рці да сцяны́ каго
ста́ць сцяно́ю sich wie ein Mann erhében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дах
1. Dach
аднаска́тны аднасхі́льны дах Púltdach
го́нтавы дах Schíndeldach
двухска́тны двухсхі́льны дах Sátteldach
жале́зны дах Bléchdach
чарапі́чны дах Zíegeldach
шатро́вы дах Túrmdach
са шкляны́м дахам glásgedeckt;
накры́ць дом дахам das Haus décken;
2.
заста́цца без даху над галаво́й óbdachlos wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
involve
1. (in/with) уця́гваць, далуча́ць;
2. цягну́ць за сабо́й, мець вы́нікам; выкліка́ць; быць звя́заным (з чым
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
dal
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
даро́га, -і,
1. Паласа зямлі, прызначаная для язды і хадзьбы, якая злучае асобныя пункты мясцовасці, а таксама ўсякі камунікацыйны шлях.
2. Адлегласць, якую трэба праехаць або прайсці.
3. Месца для праходу, праезду, а таксама доступ куды
4. Знаходжанне ў дарозе, падарожжа.
5.
6. у
Апошняя дарога — пра смерць, пахаванне каго
Бітая дарога — уезджаная дарога.
Збіцца з дарогі — пачаць весці заганны спосаб жыцця.
Ісці прамой дарогай —
Шчаслівай дарогі! — добрае пажаданне ў дарогу.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
корм, ‑у;
Ежа жывёлы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
буя́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Бурна расці; пышна красаваць.
2. Расці ў націну (пра бульбу, памідоры і пад.), у салому (пра жыта, пшаніцу і пад.); разрастацца на шкоду плоданашэнню.
3. Буяніць, бушаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздзялі́цца, ‑дзялюся, ‑дзелішся, ‑дзеліцца;
1. Распасціся на часткі; падзяліцца.
2. Размеркавацца паміж кім‑, чым‑н.
3.
4. Падзяліць паміж сабой маёмасць, гаспадарку; адасобіцца адзін ад другога.
5. У матэматыцы — не даць астачы пры дзяленні; падзяліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлучы́цца, ‑лучуся, ‑лучышся, ‑лучыцца;
1.
2. Перастаць быць злучаным з чым‑н.; аддзяліцца.
3. Падзяліцца, раздзяліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцішэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе;
1.
2. Супакоіцца, перастаць хвалявацца і пад.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)