прыпадабне́нне (да каго, чаго) ср. уподобле́ние (кому, чему)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

прыпадабня́ць (да каго, чаго) несов. уподобля́ть (кому, чему)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

прыпадо́біцца (да каго, чаго) сов. уподо́биться (кому, чему)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

прыпадо́бніць (да каго, чаго) сов. уподо́бить (кому, чему)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

падла́шчыцца (да каго) сов., разг. подольсти́ться (к кому)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

недаты́чны (да каго, чаго) неприча́стный (к кому, чему)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

падсябрава́цца (да каго) сов., разг. прима́заться (к кому)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

уда́ць (каго) сов., разг. вы́дать; донести́ (на кого)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

вартава́ць

(польск. wartowac, ад ням. warten)

1) ахоўваць каго-н., што-н.;

2) падсцерагаць, чакаць з’яўлення каго-н., чаго-н.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

Пабла́жка ’нястрогія, паблажлівыя адносіны да каго-н.’ (ТСБМ). З рус. побла́жка, дзе дэрыват ад паблажа́ць ’паблажліва, нястрога адносіцца да каго-н.’

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)