1. каго (што). Гнацца за кім
2. каго-што. Учыняць ганенні, прыгнятаць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. каго (што). Гнацца за кім
2. каго-што. Учыняць ганенні, прыгнятаць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| прасле́дую | прасле́дуем | |
| прасле́дуеш | прасле́дуеце | |
| прасле́дуе | прасле́дуюць | |
| Прошлы час | ||
| прасле́даваў | прасле́давалі | |
| прасле́давала | ||
| прасле́давала | ||
| Загадны лад | ||
| прасле́дуй | прасле́дуйце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| прасле́дуючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Гнацца за кім‑, чым‑н., стараючыся дагнаць, захапіць, знішчыць.
2.
3. Учыняць ганенні каму‑н., прыгнятаць.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасле́даванне
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прасле́давацца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прасле́даванне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасле́давацца, ‑дуюся, ‑дуешся, ‑дуецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цкава́ць, цкую́, цкуе́ш, цкуе́; цкуём, цкуяце́, цкую́ць; цкуй; цкава́ны;
1. кім. Напускаць сабак на каго
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Пасачы́ць ’атрымаць у спадчыну’, ’быць падобным’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)