пачэ́сны
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
пачэ́сны |
пачэ́сная |
пачэ́снае |
пачэ́сныя |
| Р. |
пачэ́снага |
пачэ́снай пачэ́снае |
пачэ́снага |
пачэ́сных |
| Д. |
пачэ́снаму |
пачэ́снай |
пачэ́снаму |
пачэ́сным |
| В. |
пачэ́сны (неадуш.) пачэ́снага (адуш.) |
пачэ́сную |
пачэ́снае |
пачэ́сныя (неадуш.) пачэ́сных (адуш.) |
| Т. |
пачэ́сным |
пачэ́снай пачэ́снаю |
пачэ́сным |
пачэ́снымі |
| М. |
пачэ́сным |
пачэ́снай |
пачэ́сным |
пачэ́сных |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пачэ́сны, -ая, -ае.
1. Які карыстаецца павагай, пашанай, ганаровы.
Пачэсныя госці.
2. Які робіць гонар каму-н., не парушае годнасці каго-, чаго-н.
П. абавязак.
Пачэсная месца.
|| наз. пачэ́снасць, -і, ж. (да 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пачэ́сны в разн. знач. почётный;
п. абавя́зак — почётная обя́занность;
п. госць — почётный гость
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пачэ́сны, ‑ая, ‑ае.
1. Які карыстаецца павагай, пашанай; ганаровы. Каманда парахода на чале з яе капітанам адносілася да нас як да пачэсных сваіх гасцей. Сяргейчык.
2. Які робіць гонар каму‑н. Пачэсны абавязак. Пачэснае заданне. Пачэснае месца. □ Захоплены ідэямі гуманізму, беларускі вучоны ўзяўся за нялёгкую, але пачэсную справу выдання кніг на роднай мове. С. Александровіч. // Які не парушае годнасці каго‑, чаго‑н. Пачэсны мір.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пачэ́сны ’ганаровы, які карыстаецца пашанай’, ’які робіць гонар каму-н.’ (ТСБМ; КЭС, лаг.; Нас.). Укр. поче́сний, поче́стний, рус. поче́стно́й, польск. poczesny, н.-луж. pocny, в.-луж. počestny, чэш., славац. počesthú, серб.-харв. по̏часни. Варыянт (магчыма, праславянскі) да прасл. čьstьnъjь < čьstь > чэсць, чэсны (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
свяшчэ́нны, -ая, -ае.
1. Выключна важны, асабліва пачэсны, святы (у 4 знач.; высок.).
С. абавязак.
С. доўг.
2. У рэлігіі: які валодае святасцю, адпавядае рэлігійнаму ідэалу; боскі.
С. абрад.
Свяшчэннае пісанне.
3. Недатыкальны, непарушны.
Свяшчэнная граніца нашай краіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ганаро́вы ’пачэсны’ (БРС), ’горды, фанабэрысты’ (Касп.). Параўн. укр. гоноро́вий. Запазычанне з польск. honorowy (да honor < лац.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
почётный
1. (пользующийся почётом) пачэ́сны; (почтенный) шано́ўны; (уважаемый) паважа́ны;
почётный гость пачэ́сны госць;
2. (избираемый в знак почёта, являющийся выражением почёта) ганаро́вы;
почётный акаде́мик ганаро́вы акадэ́мік;
почётное зва́ние ганаро́вае зва́нне;
почётный прези́диум ганаро́вы прэзі́дыум;
почётный карау́л ганаро́вая ва́рта;
почётная гра́мота ганаро́вая гра́мата;
3. (делающий честь) пачэ́сны;
почётное предложе́ние пачэ́сная прапано́ва;
почётный мир пачэ́сны мір.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ганаро́вы, -ая, -ае.
1. Які карыстаецца пашанай; пачэсны.
Г. госць.
2. Які прысвойваецца за вялікія заслугі.
Ганаровая грамата.
3. Які выбіраецца ў знак павагі, пашаны.
Г. прэзідыум.
Г. акадэмік.
4. Які выражае гонар, праводзіцца ў знак павагі.
Ганаровая варта.
5. Які аказвае гонар каму-н.
Г. абавязак.
Ганаровая нічыя (якая не парушае годнасці).
|| наз. ганаро́васць, -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзяжа́, ‑ы́; мн. дзе́жы (з ліч. 2, 3, 4 дзяжы́), дзеж; ж.
Вялікая дзежка; тое што і дзежка. — Пайду на пякарню, — Янук парашыў, — Люблю, калі пыхкае цеста ў дзяжы! Муравейка. Пачэсны кут займае ў светлых хатах заквашаная хлебная дзяжа. А. Александровіч. // Спец. Частка цестамясілкі на хлебазаводах у выглядзе жалезнай луджанай пасудзіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)