пахі́лены

прыметнік, якасны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. пахі́лены пахі́леная пахі́ленае пахі́леныя
Р. пахі́ленага пахі́ленай
пахі́ленае
пахі́ленага пахі́леных
Д. пахі́ленаму пахі́ленай пахі́ленаму пахі́леным
В. пахі́лены (неадуш.)
пахі́ленага (адуш.)
пахі́леную пахі́ленае пахі́леныя (неадуш.)
пахі́леных (адуш.)
Т. пахі́леным пахі́ленай
пахі́ленаю
пахі́леным пахі́ленымі
М. пахі́леным пахі́ленай пахі́леным пахі́леных

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

пахі́лены

дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. пахі́лены пахі́леная пахі́ленае пахі́леныя
Р. пахі́ленага пахі́ленай
пахі́ленае
пахі́ленага пахі́леных
Д. пахі́ленаму пахі́ленай пахі́ленаму пахі́леным
В. пахі́лены (неадуш.)
пахі́ленага (адуш.)
пахі́леную пахі́ленае пахі́леныя (неадуш.)
пахі́леных (адуш.)
Т. пахі́леным пахі́ленай
пахі́ленаю
пахі́леным пахі́ленымі
М. пахі́леным пахі́ленай пахі́леным пахі́леных

Кароткая форма: пахі́лена.

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

пахі́лены склонённый, наклонённый

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пахі́лены, ‑ая, ‑ае.

Дзеепрым. зал. пр. ад пахіліць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

скасабо́чаны, ‑ая, ‑ае.

1. Дзеепрым. зал. пр. ад скасабочыць.

2. у знач. прым. Скрыўлены, пахілены набок. На даху гонта сатлела, сям-там пазадзіралася. Ледзь трываюць скасабочаныя парканчыкі. Навуменка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́вернуты, ‑ая, ‑ае.

1. Дзеепрым. зал. пр. ад вывернуць.

2. у знач. прым. Павернуты, пахілены, выведзены з нармальнага стаячага становішча (пра што‑н. укапанае ў зямлю). Трактарысту прыходзілася даваць задні ход і адкідваць вывернуты пень убок. Пальчэўскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

склонённый

1. схі́лены, мног. пасхіля́ны, нахі́лены, мног. панахіля́ны, пахі́лены; нагну́ты, мног. панагіна́ты; апу́шчаны, мног. паапуска́ны, спу́шчаны, мног. паспуска́ны;

2. схі́лены, угаво́раны; см. склони́ть;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

сагну́ты, ‑ая, ‑ае.

1. Дзеепрым. зал. пр. ад сагнуць.

2. у знач. прым. Складзены пад вуглом у суставе (пра канечнасці). Баец ужо спаў, шырока раскінуўшы рукі з сагнутымі пальцамі. Федасеенка. // Які прымае дугападобную форму пры згінанні. Толькі на астраўку між кустоў мільгалі іх [хлопцаў] сагнутыя спіны. Няхай. // Скрыўлены, згорблены. Супроць брамы гэтага доміка сядзела сагнутая худая жанчына сярэдніх гадоў. Бядуля. // Пахілены (пра дрэва, расліны). Сагнутая вярба. // Пагнуты. Сагнутая бляшанка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Наворыстыпахілены (пра дрэва)’ (лельч., Нар. лекс.), ’пахілы, нахілены (пра дрэва)’ (ТС). Відаць, належыць да вялікай групы слоў з коранем ‑ver‑j‑vor‑, якія абазначаюць розныя жэрдкі, рычагі, загароды і пад., параўн. палес. вор ’плот у дзве ці тры жэрдкі’, укр. ворина ’калок у частаколе’, забора ’калок, якім закрываюць вароты’, славен. navor ’рычаг’ і інш., усе да *verati ’ўсоўваць’. Гл. вор2.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Ні́цы ’нізкі, паніклы (звычайна пра дрэва)’ (Сл. ПЗБ, Касп.), ’апушчаны ўніз’ (Сцяшк. Сл.), ’скрытны, пануры’ (Касп., Бяльк.), ’скрытны; хітры, няшчыры’ (Нас.), ’змрочны, пануры’ (ТС), ’подлы, ганебны’ (Ян.), ’пахмурны, непагодлівы’ (Сл. ПЗБ, ТС), укр. ни́ций ’подлы, нізкі, пошлы’, рус. ни́цый ’нізкі, паніклы; подлы’. Параўн. ц.-слав. ниць, прыслоўе ’ніц, ніцма’ і прыметнік ’пахілены ўперад’, усё да *nicь (гл. ніц1). Спробы вывесці значэнне ’пахмурны, хмурны’ са значэння літ. nykýs ’хмурны’ (Арашонкава і інш., Весці АН БССР, 1972, 1, 80) непераканальныя, бо указанае значэнне натуральна выводзіцца са значэння ’навіслы, змрочны’, фармальна ж беларускае слова не можа быць запазычаннем з літоўскай.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)