прыслоўе
| - | - |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прыслоўе
| - | - |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
◊ на табе́, бо́жа, што мне н. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на²,
1. Вазьмі, бяры; атрымлівай.
2.
Вось табе і на! (
На табе (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́пеставаць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Клапатліва ўзгадаваць, выняньчыць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
него́жий непрыго́дны, дрэ́нны;
◊
на тебе́, бо́же, что мне (нам) него́же
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ува́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
я
1.
2.
◊ па мне — по мне;
я ду́маю! — я ду́маю!;
паказа́ць сваё «я» — показа́ть своё «я»;
не я бу́ду, калі́ не... — не я бу́ду, е́сли не...;
я не я, і кабы́ла не мая́! —
на табе́, бо́жа, што мне
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ты,
1.
2. в знач. частицы,
◊ (быць) на ты — (быть) на ты;
бог з табо́ю! —
бог цябе́ ве́дае —
вось табе́ — вот тебе́;
вось табе́ і на (ма́еш)! — вот тебе́ и на!;
дзе ты ба́чыў — как бы не так;
каб на цябе́ лі́ха — чтоб на тебя́ чёрт, чтоб тебе́ пу́сто бы́ло;
каб ты ло́пнуў! —
соль табе́ ў во́чы — соль тебе́ в глаза́;
ціпу́н табе́ на язы́к — типу́н тебе́ на язы́к;
чорт з табо́й — чёрт с тобо́й;
ты на гару́, чорт за нагу́ —
калі́ ты курэ́ц, то насі́ лю́льку і тытуне́ц —
на табе́, бо́жа, што мне (нам)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
што I,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
◊ ш. во́зьмеш — (з каго) взя́тки гла́дки;
ні на ш. не гле́дзячы — ни на что не гля́дя;
адно́ ш. —
ні за ш.: — а) ни в жизнь; ни за что; б) ни в каку́ю;
чаго́ до́брага, чаго́ не быва́е — не ро́вен час;
вярну́цца ні з чым — верну́ться ни с чем;
заста́цца ні з чым — оста́ться ни с чем;
няма́ аб чым (пра што) гавары́ць — не о чем говори́ть;
хоць ты ш. — хоть ты что;
быць ні пры чым — быть ни при чём;
чорт ве́дае ш. — чёрт зна́ет что;
чаго́ б гэ́та ні каштава́ла — во что бы то ни ста́ло;
ні за ш. на све́це — ни за что на све́те;
калі́ ш. яко́е — в слу́чае чего́;
з вы́падку чаго́ — по слу́чаю;
на чым свет стаі́ць — на чём свет стои́т;
у чым ма́ці нарадзі́ла —
ш. называ́ецца — что называ́ется;
ш. за напа́сць! — что за напа́сть!;
ш. за дзі́ва! — что за не́видаль!;
ад няма́ чаго́ рабі́ць — от не́чего де́лать;
ш. і каза́ць! — не́чего сказа́ть!;
ці ш. — что ли;
чаго́ мая́ нага́ хо́ча — чего́ моя́ нога́ хо́чет;
дарма́ ш. — да́ром что; нужды́ нет;
ш. да чаго́ — что к чему́;
на́ табе́, бо́жа, ш. мне (нам)
што II союз,
што III частица
1. употребляется в начале вопр. и восклицательных предложений (при выражении удивления, суждения и т.п.) что;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)