1. Часова жыць у каго
2. Размяшчацца на пастой (пра войска).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Часова жыць у каго
2. Размяшчацца на пастой (пра войска).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| кватару́ю | кватару́ем | |
| кватару́еш | кватару́еце | |
| кватару́е | кватару́юць | |
| Прошлы час | ||
| кватарава́ў | кватарава́лі | |
| кватарава́ла | ||
| кватарава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| кватару́й | кватару́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| кватару́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Часова жыць у каго‑н., наймаючы кватэру, памяшканне.
2. Размяшчацца, быць на пастоі (пра войска).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
квартирова́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Пераме́шківаць ’часова жыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мішкава́ць 1 ’тайком выведваць’ (
Мішкава́ць 2 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тушава́цца 1 ‘стамляцца, задыхацца’: я буду тушавацца, бо трэба спяшыць (
Тушава́цца 2 ‘саромецца, бянтэжыцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сядзе́ць ’займаць сядзячае становішча’, ’знаходзіцца, праводзіць час’, ’быць у зняволенні’, ’размяшчацца дзе-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)