Памяшканне, хлеў для кароў і быкоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Памяшканне, хлеў для кароў і быкоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| каро́ўнікі | ||
| каро́ўніка | каро́ўнікаў | |
| каро́ўніку | каро́ўнікам | |
| каро́ўнікі | ||
| каро́ўнікам | каро́ўнікамі | |
| каро́ўніку | каро́ўніках | 
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Памяшканне, хлеў для кароў і быкоў. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
або́ра², -ы, 
Хлеў для кароў, 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
або́ра
‘
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| або́ра | або́ры | |
| або́ры | або́р | |
| або́ры | або́рам | |
| або́ру | або́ры | |
| або́рай або́раю | або́рамі | |
| або́ры | або́рах | 
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
коро́вник 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ацяплі́ць, ацяплю, ацепліш, ацепліць; 
1. Абагрэць (памяшканне) з дапамогай печаў або спецыяльных прыстасаванняў. 
2. Агледзець, зрабіць цёплым; уцяпліць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
малава́ты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тава́ранка ’назва грыба’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)