жанчы́на
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
жанчы́на |
жанчы́ны |
| Р. |
жанчы́ны |
жанчы́н |
| Д. |
жанчы́не |
жанчы́нам |
| В. |
жанчы́ну |
жанчы́н |
| Т. |
жанчы́най жанчы́наю |
жанчы́намі |
| М. |
жанчы́не |
жанчы́нах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
жанчы́на, -ы, мн. -ы, -чы́н, ж.
1. Асоба, па поле супрацьлеглая мужчыне.
Ж. сярэдніх гадоў.
2. Жонка (разм.).
Вы не сустрэлі маёй жанчыны?
|| прым. жано́чы, -ая, -ае.
Ж. пол.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жанчы́на ж.
1. же́нщина;
2. разг. жена́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
жанчы́на, ‑ы, ж.
1. Асоба, па полу супрацьлеглая мужчыну. Працавітая жанчына. Жанчына-маці. // Асоба жаночага полу як увасабленне пэўных асаблівасцей, якасцей. Паступова ў ёй абуджалася жанчына. □ Ззаду .. [Віктара] стаяла яшчэ даволі маладая жанчына з прыгожым тварам. Даніленка. // Асоба жаночага полу, якая была або знаходзіцца замужам. Наперадзе спяваюць дзяўчаты, ззаду, расцягнуўшыся на дарозе, ідуць, гамоняць і смяюцца жанчыны. Ракітны.
2. Разм. Жонка. Сам Гурба стаіць адзінокі Няма яго вернай жанчыны. Колас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жанчы́на. Улічваючы націск і абмежаванае літаратурнае пашырэнне, хутчэй не ўласна бел. утварэнне (жен‑ък‑а, женък‑ина), а запазычанне са ст.-польск. ženczyzna (з XV ст. ад *žen‑ъk‑izna) з пазнейшым падвядзеннем пад усх.-слав. мадэль без ‑z‑ (параўн. ojczyzna, айчына, гл.). Параўн. ст.-укр. (канец XVII ст.) женщизна (Цімчанка).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
жанчына; кабета, кабеціна, баба, цётка (разм.) / маладая замужняя: маладзіца, маладуха, малодка / з інтэлігенцкіх, звычайна гарадскіх колаў: дама; мадам (уст.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
вса́дница ж. жанчы́на-ко́ннік, жанчы́на-ве́ршнік;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
самада́йка
‘шчодрая жанчына, прадажная жанчына, прастытутка’
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
самада́йка |
самада́йкі |
| Р. |
самада́йкі |
самада́ек |
| Д. |
самада́йцы |
самада́йкам |
| В. |
самада́йку |
самада́ек |
| Т. |
самада́йкай самада́йкаю |
самада́йкамі |
| М. |
самада́йцы |
самада́йках |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пага́нка
‘дрэнная, непаслухмяная жанчына; жанчына іншай веры’
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
пага́нка |
пага́нкі |
| Р. |
пага́нкі |
пага́нак |
| Д. |
пага́нцы |
пага́нкам |
| В. |
пага́нку |
пага́нак |
| Т. |
пага́нкай пага́нкаю |
пага́нкамі |
| М. |
пага́нцы |
пага́нках |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
же́нщина жанчы́на, -ны ж.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)