Лавіць вудай (рыбу).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Лавіць вудай (рыбу).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| ву́джу | ву́дзім | |
| ву́дзіш | ву́дзіце | |
| ву́дзяць | ||
| Прошлы час | ||
| ву́дзіў | ву́дзілі | |
| ву́дзіла | ||
| ву́дзіла | ||
| Загадны лад | ||
| ву́дзь | ву́дзьце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ву́дзячы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Лавіць вудай, спінінгам (рыбу).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вудзі́льшчык, -а,
Той, хто
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уди́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
у́живать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вудзі́льнік
‘той, хто
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| вудзі́льнік | вудзі́льнікі | |
| вудзі́льніка | вудзі́льнікаў | |
| вудзі́льніку | вудзі́льнікам | |
| вудзі́льніка | вудзі́льнікаў | |
| вудзі́льнікам | вудзі́льнікамі | |
| вудзі́льніку | вудзі́льніках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
вуджэ́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)