Пайсці (ісці) у атаку.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Пайсці (ісці) у атаку.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| атаку́ю | атаку́ем | |
| атаку́еш | атаку́еце | |
| атаку́е | атаку́юць | |
| Прошлы час | ||
| атакава́ў | атакава́лі | |
| атакава́ла | ||
| атакава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| атаку́й | атаку́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| атаку́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| атаку́ю | атаку́ем | |
| атаку́еш | атаку́еце | |
| атаку́е | атаку́юць | |
| Прошлы час | ||
| атакава́ў | атакава́лі | |
| атакава́ла | ||
| атакава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| атаку́й | атаку́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| атакава́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Зрабіць (рабіць) імклівы напад на пазіцыі праціўніка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
атакова́ть
1.
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
атакава́цца, ‑куецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
атакава́ны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тарпедава́ць, -ду́ю, -ду́еш, -ду́е; -ду́й; -дава́ны;
1.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)