Мяце́ліца, меце́ль, мяце́ль, мытэ́лыца ’снежная бура, завея’, ’беларускі народны танец’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мяце́ліца, меце́ль, мяце́ль, мытэ́лыца ’снежная бура, завея’, ’беларускі народны танец’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
нага́, -і́,
1. Адна з дзвюх ніжніх канечнасцей чалавека, а таксама адна з канечнасцей птушак і жывёл.
2. Апора, ніжняя частка мэблі, пабудовы, механізма.
Адной нагой у магіле — быць блізкім да смерці.
Бегчы з усіх ног — вельмі
Блытацца пад нагамі — замінаць, перашкаджаць каму
Быць на роўнай назе з кім — быць у добрых сяброўскіх адносінах.
Збіцца з ног — стаміцца, змучыцца ад клопатаў, беганіны.
Ледзь вынесці ногі — пазбегнуць небяспекі, выратавацца.
Ледзь ногі носяць — аб вялікай стомленасці, старасці.
Ляжаць без задніх ног — не мець сілы паварушыцца (ад стомы
Нага ў нагу — нароўні з кім
На шырокую нагу (
Ні нагой куды, да каго — не бываць дзе
Ног не чуць пад сабой —
а) вельмі
б) вельмі стаміцца.
Падняцца на ногі — стаць дарослым, самастойным.
Падняць на ногі — усхваляваць, прымусіць трыво́жыцца.
Паставіць з ног на галаву — няправільна растлумачыць што
Паставіць на ногі — вылечыць, выгадаваць да самастойнага жыцця.
Траціць грунт (глебу, зямлю) пад нагамі — пазбаўляцца таго, на чым грунтуецца грамадскае становішча, светапогляд
Устаць з левай (не з той) нагі — быць у дрэнным настроі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́ўны, -ая, -ае; по́вен, по́ўна.
1. чаго і без
2.
3. Цэльны, цалкам закончаны, вычарпальны.
4. Які дасягнуў адпаведнай нормы, найвышэйшага развіцця, граніцы.
5. Тоўсты, мажны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рассы́пацца, -плюся, -плешся. -плецца; рассы́пся;
1. (1 і 2
2.
3. (1 і 2
4. (1 і 2
5. Абазвацца частымі пералівістымі гукамі.
6. Падкрэслена лісліва і шматслоўнз выказаць каму
|| незак рассыпа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца.
|| наз рассыпа́нне, -я,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пэ́цкацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. у што, чым і без
2. (1 і 2
3. Вельмі марудна рабіць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
праско́чыць, ‑скочу, ‑скочыш, ‑скочыць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мітусі́цца, ‑тушуся, ‑тусішся, ‑тусіцца;
1.
2. Увіхацца, мітусліва рабіць што‑н.
3. Мільгацець перад вачамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ныра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Поўнасцю апускацца ў ваду.
2. Лётаючы ў паветры, крута і
3.
4. У боксе — ухіляцца ад бакавых удараў праціўніка ў галаву.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пы́рхаць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Лёгка пералятаць з месца на месца (пра птушак, матылькоў і пад.).
пы́рхаць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. З шумам выпускаць паветра з ноздраў.
2.
3. Перарывіста, з шумам выпускаць паветра, пару, адпрацаваны газ.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ско́ры, ‑ая, ‑ае.
1. Які адбываецца з вялікай скорасцю.
2.
3. Які адбываецца
4. Такі, які павінен адбыцца ў хуткім часе.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)