пралі́цца, ‑льецца і ‑ліецца;
1. Пацячы, паліцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пралі́цца, ‑льецца і ‑ліецца;
1. Пацячы, паліцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакаці́цца, ‑качуся, ‑коцішся, ‑коціцца;
1. Коцячыся, перамясціцца.
2. Перамясціцца па небасхілу з аднаго месца на другое (пра сонца, месяц і пад.).
3. Хвалепадобна распаўсюдзіцца, разнесціся (пра
4. Пракаціцца далей, чым трэба.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клеката́ць, клекачу, клякочаш, клякоча;
1. Ствараць клёкат; крычаць падобна некаторым птушкам.
2.
3. Глуха, перарывіста булькаць (пра
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змякчы́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1.
2. Стаць менш суровым, строгім; быць больш мяккім, лагодным, падатлівым.
3. Страціць сілу, рэзкасць; зменшыцца, аслабець.
4. Быць вымаўленым з дадатковым пад’ёмам спінкі языка; палаталізавацца (пра зычныя
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
замаро́зіць, ‑рожу, ‑розіш, ‑розіць;
1. Моцна ахаладзіўшы, давесці да замярзання.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гамані́ць, ‑маню, ‑моніш, ‑моніць;
1. Весці гаворку, размаўляць з кім‑н.
2. Узнімаць гоман, шумець, гучна перагаворваючыся.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гна́цца, ганюся, гонішся, гоніцца;
1. Бегчы, імчацца за кім‑, чым‑н. следам, каб дагнаць або злавіць.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раска́т, ‑у,
Доўгі, перарывіста гул, грукатанне (грому, кананады і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ква́каць ’утвараць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
насі́цца, насіўся, носішся, носіцца;
1. Тое, што і несціся 1 (у 1 знач.), але абазначае рух у розных напрамках, працяглы, у розны час.
2.
3. Быць, знаходзіцца ў нашэнні.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)