◎ Пу́ца ’морда, пыса’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пу́ца ’морда, пыса’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
выража́ть
1. (обнаруживать) выяўля́ць; (показывать) пака́зваць; (передавать) перадава́ць; (отражать) адлюстро́ўваць;
карти́на выража́ет за́мысел худо́жника карці́на выяўля́е (перадае́) заду́му мастака́;
лицо́ выража́ло гнев
2. (высказывать) выка́зваць;
красноречи́во выража́ть свои́ мы́сли красамо́ўна выка́зваць свае́ ду́мкі;
3.
выража́ть в ци́фрах выража́ць у лі́чбах;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
імгла́, ‑ы,
1. Ападкі ў выглядзе вельмі дробных кропелек вільгаці; імжа.
2. Пялёнка туману, дыму, пылу; смуга.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наве́яць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Веючы, ачысціць нейкую колькасць збожжа.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падслепава́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Які дрэнна бачыць, вельмі блізарукі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасачы́цца, ‑сочыцца;
Паступова пранікнуць куды‑н. праз што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крыві́цца, крыўлюся, крывішся, крывіцца;
1. Станавіцца крывым, выгнутым, перакрыўленым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жано́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да жанчыны, жанчын.
2. Які адносіцца да асобіны, асобы жаночага полу, характарызуе яго.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
завіхрэ́нне 1, ‑я,
1. Слуп пылу, снегу і пад., узняты ветрам.
2.
завіхрэ́нне 2, ‑я,
Тое, што і віхор 2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адваро́т, ‑а,
1. Адагнуты і прыгладжаны (прыпрасаваны) край адзення ці абутку.
2. Адваротны бок чаго‑н., напрыклад, кнігі, канверта, здымка і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)