матуза́ць
‘біць каго-небудзь гашнікам або вяроўкай’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
матуза́ю |
матуза́ем |
| 2-я ас. |
матуза́еш |
матуза́еце |
| 3-я ас. |
матуза́е |
матуза́юць |
| Прошлы час |
| м. |
матуза́ў |
матуза́лі |
| ж. |
матуза́ла |
| н. |
матуза́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
матуза́й |
матуза́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
матуза́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
наматуза́ць
‘набіць каго-небудзь гашнікам або вяроўкай’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
наматуза́ю |
наматуза́ем |
| 2-я ас. |
наматуза́еш |
наматуза́еце |
| 3-я ас. |
наматуза́е |
наматуза́юць |
| Прошлы час |
| м. |
наматуза́ў |
наматуза́лі |
| ж. |
наматуза́ла |
| н. |
наматуза́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
наматуза́й |
наматуза́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
наматуза́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
намурава́ць
‘набудаваць чаго-небудзь з каменю або цэглы’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
намуру́ю |
намуру́ем |
| 2-я ас. |
намуру́еш |
намуру́еце |
| 3-я ас. |
намуру́е |
намуру́юць |
| Прошлы час |
| м. |
намурава́ў |
намурава́лі |
| ж. |
намурава́ла |
| н. |
намурава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
намуру́й |
намуру́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
намурава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
намуро́ўваць
‘набудоўваць чаго-небудзь, што-небудзь з каменю або цэглы’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
намуро́ўваю |
намуро́ўваем |
| 2-я ас. |
намуро́ўваеш |
намуро́ўваеце |
| 3-я ас. |
намуро́ўвае |
намуро́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
намуро́ўваў |
намуро́ўвалі |
| ж. |
намуро́ўвала |
| н. |
намуро́ўвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
намуро́ўвай |
намуро́ўвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
намуро́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
парфу́міць
‘апырскваць або націраць каго-небудзь, што-небудзь духамі, адэкалонам’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
парфу́млю |
парфу́мім |
| 2-я ас. |
парфу́міш |
парфу́міце |
| 3-я ас. |
парфу́міць |
парфу́мяць |
| Прошлы час |
| м. |
парфу́міў |
парфу́мілі |
| ж. |
парфу́міла |
| н. |
парфу́міла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
парфу́м |
парфу́мце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
парфу́мячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пасыкну́ць
‘намерыцца што-небудзь рабіць або зрабіць’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пасыкну́ |
пасыкнё́м |
| 2-я ас. |
пасыкне́ш |
пасыкняце́ |
| 3-я ас. |
пасыкне́ |
пасыкну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
пасыкну́ў |
пасыкну́лі |
| ж. |
пасыкну́ла |
| н. |
пасыкну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пасыкні́ |
пасыкні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пасыкну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пацма́каць
‘папрыцмокваць губамі, языком і пад., выказваючы захапленне або расчараванне’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пацма́каю |
пацма́каем |
| 2-я ас. |
пацма́каеш |
пацма́каеце |
| 3-я ас. |
пацма́кае |
пацма́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
пацма́каў |
пацма́калі |
| ж. |
пацма́кала |
| н. |
пацма́кала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пацма́кай |
пацма́кайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пацма́каўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прыта́ліць
‘сшыць або ўшыць што-небудзь па таліі’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыта́лю |
прыта́лім |
| 2-я ас. |
прыта́ліш |
прыта́ліце |
| 3-я ас. |
прыта́ліць |
прыта́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
прыта́ліў |
прыта́лілі |
| ж. |
прыта́ліла |
| н. |
прыта́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыта́ль |
прыта́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прыта́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прыта́льваць
‘шыць або ўшываць што-небудзь па таліі’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыта́льваю |
прыта́льваем |
| 2-я ас. |
прыта́льваеш |
прыта́льваеце |
| 3-я ас. |
прыта́львае |
прыта́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
прыта́льваў |
прыта́львалі |
| ж. |
прыта́львала |
| н. |
прыта́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыта́львай |
прыта́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прыта́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
скрылява́ць
‘рэзаць што-небудзь круглае або прадаўгаватае’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
скрылю́ю |
скрылю́ем |
| 2-я ас. |
скрылю́еш |
скрылю́еце |
| 3-я ас. |
скрылю́е |
скрылю́юць |
| Прошлы час |
| м. |
скрылява́ў |
скрылява́лі |
| ж. |
скрылява́ла |
| н. |
скрылява́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
скрылю́й |
скрылю́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
скрылю́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)