Мандзэрыць ’вымантачваць’, мандзэрынне ’выпрошванне’, мандзэршчык, мандзэрнік, мандзэрка ’проська, папрашайка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мандзэрыць ’вымантачваць’, мандзэрынне ’выпрошванне’, мандзэршчык, мандзэрнік, мандзэрка ’проська, папрашайка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лапата́ць 1, лопота́ць ’удараць па паверхні чаго небудзь, ствараючы аднастайныя прыглушаныя гукі’ (
Лапата́ць 2 ’скубсці траву, дрэнна касіць (пра няякасна адкляпаную касу)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
грэх, граху́ і грэ́ху,
1. У веруючых: парушэнне правіл рэлігійнай маралі.
2.
3. у
Далей ад граху (
З грахом папалам (
І смех і грэх (
Няма чаго граху таіць (
Як на грэх (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ля́паць, -аю, -аеш, -ае;
1. Утвараць рэзкі стук, шум пры ўдарах, удараць з ляскам.
2. Біць, удараць па чым
3. што. Кідаць што
4.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ба́ўкаць ’званіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
объясня́ться
1. (разговаривать)
2. (находить объяснение в чём-л.) вытлума́чвацца;
3. (выясняться) вытлума́чвацца;
4.
◊
объясня́ться в любви́ прызнава́цца ў каха́нні.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
даты́чыцца, ‑чыцца;
Мець адносіны, дачыненне да каго‑, чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзяржа́ўнасць, ‑і,
1. Дзяржаўны лад, дзяржаўная арганізацыя.
2. Уласцівасць дзяржаўнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заткну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каўне́р, ‑няра,
Верхняя, часцей прышыўная частка адзення, якая прылягае да шыі.
•••
[Ням. Kolner.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)