вы́сканарыць
‘выпрасіць што-небудзь з дакукай’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́сканару |
вы́сканарым |
| 2-я ас. |
вы́сканарыш |
вы́сканарыце |
| 3-я ас. |
вы́сканарыць |
вы́сканараць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́сканарыў |
вы́сканарылі |
| ж. |
вы́сканарыла |
| н. |
вы́сканарыла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́сканарыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
вы́слабеніць
‘вызваліць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́слабеню |
вы́слабенім |
| 2-я ас. |
вы́слабеніш |
вы́слабеніце |
| 3-я ас. |
вы́слабеніць |
вы́слабеняць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́слабеніў |
вы́слабенілі |
| ж. |
вы́слабеніла |
| н. |
вы́слабеніла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́слабеніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
вы́слініць
‘намачыць каго-небудзь, што-небудзь слінаю’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́сліню |
вы́слінім |
| 2-я ас. |
вы́слініш |
вы́слініце |
| 3-я ас. |
вы́слініць |
вы́сліняць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́слініў |
вы́слінілі |
| ж. |
вы́слініла |
| н. |
вы́слініла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́слініўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
вытруча́ць
‘труціць, атручваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вытруча́ю |
вытруча́ем |
| 2-я ас. |
вытруча́еш |
вытруча́еце |
| 3-я ас. |
вытруча́е |
вытруча́юць |
| Прошлы час |
| м. |
вытруча́ў |
вытруча́лі |
| ж. |
вытруча́ла |
| н. |
вытруча́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
вытруча́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
вы́шныпарыць
‘высачыць, націкаваць, выведаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́шныпару |
вы́шныпарым |
| 2-я ас. |
вы́шныпарыш |
вы́шныпарыце |
| 3-я ас. |
вы́шныпарыць |
вы́шныпараць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́шныпарыў |
вы́шныпарылі |
| ж. |
вы́шныпарыла |
| н. |
вы́шныпарыла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́шныпарыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
дадзе́ржыць
‘датрымаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дадзе́ржу |
дадзе́ржым |
| 2-я ас. |
дадзе́ржыш |
дадзе́ржыце |
| 3-я ас. |
дадзе́ржыць |
дадзе́ржаць |
| Прошлы час |
| м. |
дадзе́ржыў |
дадзе́ржылі |
| ж. |
дадзе́ржыла |
| н. |
дадзе́ржыла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дадзе́ржыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
заві́дзець
‘убачыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заві́джу |
заві́дзім |
| 2-я ас. |
заві́дзіш |
заві́дзіце |
| 3-я ас. |
заві́дзіць |
заві́дзяць |
| Прошлы час |
| м. |
заві́дзеў |
заві́дзелі |
| ж. |
заві́дзела |
| н. |
заві́дзела |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заві́дзеўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
спры́крыць
‘зрабіць каго-небудзь, што-небудзь прыкрым’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
спры́кру |
спры́крым |
| 2-я ас. |
спры́крыш |
спры́крыце |
| 3-я ас. |
спры́крыць |
спры́краць |
| Прошлы час |
| м. |
спры́крыў |
спры́крылі |
| ж. |
спры́крыла |
| н. |
спры́крыла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
спры́крыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
удзе́ржыць
‘утрымаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
удзе́ржу |
удзе́ржым |
| 2-я ас. |
удзе́ржыш |
удзе́ржыце |
| 3-я ас. |
удзе́ржыць |
удзе́ржаць |
| Прошлы час |
| м. |
удзе́ржыў |
удзе́ржылі |
| ж. |
удзе́ржыла |
| н. |
удзе́ржыла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
удзе́ржыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
ускрыні́чыць
‘прымусіць што-небудзь біць, як крыніца (слова ўскрынічыць кроў)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
ускрыні́чыць |
ускрыні́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
ускрыні́чыў |
ускрыні́чылі |
| ж. |
ускрыні́чыла |
| н. |
ускрыні́чыла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ускрыні́чыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)