пасля́,
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасля́,
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Там ’у тым месцы, не тут’; ’потым, затым, далей’; узмацняльная часціца ў спалучэннях (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тронкі ‘назва гульні’: На грошы ў тронкі тут гуляюць / Парнаскі дзеўкі, дзецюкі («Тарас на Парнасе»,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адвалі́цца, ‑валюся, ‑валішся, ‑валіцца;
1.
2. Адхіліцца тулавам назад, адкінуцца.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
магчы́масць, ‑і,
1.
2. Сродкі, умовы, неабходныя для здзяйснення чаго‑н.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зберагчы́, ‑рагу, ‑ражэш, ‑ражэ; ‑ражом, ‑ражаце;
1. Захаваць ад псавання, знішчэння, знікнення і пад.
2. Уберагчы, засцерагчы ад небяспекі, непрыемнасці, смерці.
3. Ашчадна расходуючы, сабраць, сэканоміць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыхілі́цца, ‑хілюся, ‑хілішся, ‑хіліцца;
1. Нахіліцца, нагнуцца
2. Шчыльна наблізіцца да чаго‑н., абаперціся аб што‑н.
3. Прытуліцца, прыпасці да каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассу́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Адсунуць адно ад аднаго на нейкую адлегласць, адсунуць у розныя бакі.
2. Зрабіць шырэйшым, раскласці (што‑н. складное, рассоўнае).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павярну́цца, ‑вярнуся, ‑вернешся, ‑вернецца;
1. Зрабіўшы паварот, змяніць сваё становішча.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пацішэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе;
1. Стаць цішэйшым; прыглушыцца (пра голас, гукі, шум і пад.).
2. Стаць слабейшым, страціць сілу.
3. Стаць больш спакойным; уціхамірыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)