Свет ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Свет ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Смерць 1 ‘спыненне жыццядзейнасці, гібель арганізма’ (
*Смерць 2, смэрть ‘вусень’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гало́ўка, ‑і,
1.
2. Шарападобны плод, шарападобнае або прадаўгаватае суквецце некаторых раслін.
3. Патоўшчаная канцавая частка чаго‑н.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мост, ‑а,
1. Збудаванне для пераходу або пераезду цераз раку, канал, чыгунку і г. д.
2. У спорце — пастава, пры якой цела выгнута грудзямі ўверх з апорай на далоні і пяткі.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасо́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Зрабіцца, стаць сухім, страціўшы вільгаць; высахнуць.
2. Звянуць, засохнуць ад неспрыяльных умоў — пра ўсё, многае.
3.
4. Сохнуць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смаляны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да смалы (у 1 знач.), уласцівы ёй.
2. Які мае ў сабе многа смалы; смалісты.
3. Апрацаваны смалой (у 2 знач.); прасмолены.
4. Чорны і бліскучы (пра валасы).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
старо́нка 1, ‑і,
1. Адзін з двух бакоў ліста паперы (у кніжцы, сшытку).
2.
•••
старо́нка 2, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
убра́нне, ‑я,
1. Адзенне, убор; строі.
2. Аддзелка, абсталяванне памяшкання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утапта́ць, утапчу, утопчаш, утопча;
1. Шчыльна ўмяць, топчучы нагамі.
2. Затаптаць у зямлю, снег, пясок і пад.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
приноси́ть
1. (доставлять) прыно́сіць;
приноси́ть дрова́ прыно́сіць дро́вы;
приноси́ть паке́ты прыно́сіць паке́ты;
2. (давать) прыно́сіць; дава́ць; (причинять) прычыня́ць, рабі́ць, нано́сіць;
приноси́ть по́льзу прыно́сіць (дава́ць) кары́сць;
приноси́ть неприя́тности прыно́сіць (прычыня́ць, рабі́ць) непрые́мнасці;
3. (рожать — о животных) прыво́дзіць, нараджа́ць;
4. (давать урожай) дава́ць, прыно́сіць;
земля́ прино́сит хоро́ший урожа́й
5. (в сочетаниях со многими существительными, когда приноси́ть означает — производить какое-л. действие, соответствующее значению этого существительного) прыно́сіць; (давать) дава́ць; (подавать) падава́ць; (делать) рабі́ць; (выражать) выка́зваць; (заявлять) заяўля́ць; (просить) прасі́ць; а также переводится другими глаголами в соответствии со значением существительного;
приноси́ть в дар прыно́сіць (дава́ць) у дар, дары́ць;
приноси́ть в же́ртву прыно́сіць у ахвя́ру (каго, што), ахвярава́ць (кім, чым);
приноси́ть вред прыно́сіць (рабі́ць) шко́ду, шко́дзіць;
приноси́ть кля́тву дава́ць кля́тву, клясці́ся;
приноси́ть прися́гу дава́ць прыся́гу, прысяга́ць;
приноси́ть жа́лобу падава́ць (заяўля́ць) ска́ргу, ска́рдзіцца;
приноси́ть про́сьбу падава́ць про́сьбу, прасі́ць;
приноси́ть благода́рность выка́зваць падзя́ку, дзя́каваць;
приноси́ть свои́ извине́ния прасі́ць прабачэ́ння;
приноси́ть пови́нную прыхо́дзіць з пакая́ннем, ка́яцца;
6.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)