утлума́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утлума́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асі́ліць, -лю, -ліш, -ліць; -лены;
1. каго-што. Аказацца дужэйшым у барацьбе, перамагчы; адолець.
2. што. Выканаць цяжкую работу, справіцца з чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
талкава́ць, -ку́ю, -ку́еш, -ку́е; -ку́й;
1. з кім-чым, пра каго-што, аб кім-чым і без
2. каму. Растлумачваць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
учу́ць, -у́ю, -у́еш, -у́е; -у́й; -у́ты;
1. Успрыняць слыхам, пачуць.
2. Улавіць,
3. Улавіць нюхам, чуццём.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ёлупень, ‑пня,
Тое, што і ёлуп.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уке́міць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усёабды́мны, ‑ая, ‑ае.
Які ахоплівае, уключае ў сябе ўсё без выключэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дапя́ць, -пну́, -пне́ш, -пне́; -пнём, -пняце́, -пну́ць; -пні́;
1. да каго-чаго. Дайсці, дабрацца куды
2. чаго. Дамагчыся, дасягнуць чаго
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уні́кнуць, -ну, -неш, -не; уні́к, -кла;
1. чаго. Пазбегнуць, ухіліцца ад чаго
2. каго-чаго. Не пажадаць сустрэцца з кім-, чым
3. у што. Удумацца, пастарацца
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
змікі́ціць, ‑кічу, ‑кіціш, ‑кіціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)