зразуме́ць versthen* vt, begrifen* vt; fssen vt; sich (D) über etw. (A) klar wrden (усвядоміць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

get it right

пра́вільна зразуме́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

imply

[ɪmˈplaɪ]

v.t.

намяка́ць, нага́дваць; пака́зваць, азнача́ць, дава́ць зразуме́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nhe lgen

vt дава́ць зразуме́ць, рэкамендава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dnkbar

a мажлі́вы; які́ магчы́ма зразуме́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

take amiss, think amiss

бла́га зразуме́ць; абра́зіцца, чу́цца абра́жаным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

расшало́паць разм. (зразумець) errten* vt, versthen* vt, kaperen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

see the light

уба́чыць сьвятло́

а) нарадзі́цца

б) зразуме́ць, пазна́ць, усьведамі́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

асэнсава́ць, асэнсо́ўваць durchdnken* vt; (er)fssen vt, versthen* vt, begreifen* vt (зразумець)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

mtkriegen

vt

1) разм. атрыма́ць у прыда́чу

2) зразуме́ць, засво́іць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)