Сачыць ’назіраць, наглядаць за кім-небудзь, чым-небудзь’, ’адшукваць’, ’дапільноўваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сачыць ’назіраць, наглядаць за кім-небудзь, чым-небудзь’, ’адшукваць’, ’дапільноўваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
тре́боваться
1. (быть нужным, необходимым) быць патрэ́бным, патрабава́цца;
заво́ду тре́буются рабо́чие заво́ду патрэ́бны (патрабу́юцца) рабо́чыя;
для э́того де́ла тре́бовались больши́е зна́ния для гэ́тай спра́вы патрэ́бны былі́ (патрабава́ліся) вялі́кія ве́ды;
2.
что и тре́бовалось доказа́ть што і трэ́ба было́
на э́то тре́буется мно́го вре́мени на гэ́та трэ́ба (патрэ́бна) шмат ча́су;
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зарадзі́ць 1, ‑раджу, ‑родзіш, ‑родзіць;
зарадзі́ць 2, ‑раджу, ‑радзіш, ‑радзіць;
1. Уставіць зарад (снарад, патрон, узрывальнік і пад.) у што‑н.
2. Падрыхтаваць да дзеяння, уставіўшы што‑н., заправіўшы чым‑н.
3. Перадаць якую‑н. энергію (целу, прыбору і пад.).
4.
зарадзі́ць 3, ‑родзіць;
зарадзі́ць 4, ‑раджу, ‑радзіш, ‑радзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Туля́цца ‘хавацца’, ‘бадзяцца без прытулку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паспрача́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Уступіць у спрэчку з кім‑н.
2. Спрачацца некаторы час.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патра́піць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
1. Папасці, пацэліць.
2. Апынуцца дзе‑н., трапіць куды‑н.
3. Дагадзіць, унаравіць каму‑н.
4. Змагчы, здолець зрабіць што‑н.,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даве́сці 1, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце;
1. Прывесці, даставіць куды‑н., да якога‑н. месца.
2. Пракласці, правесці да якога‑н. месца.
3. Прывесці ў які‑н. стан.
4. Абавязаць да выканання (якога‑н. плана, задання і пад.).
5. Падагнаць, прыладзіць так, каб падыходзіла да чаго‑н. па форме, памерах.
•••
даве́сці 2, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Рысь 1 ’спосаб бегу жывёлы’ (
Рысь 2 ’драпежная жывёліна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
разбі́ць, разаб’ю, разаб’еш, разаб’е; разаб’ём, разаб’яце;
1. Ударам (ударамі) раскалоць, парушыць цэласць чаго‑н.
2. Пашкодзіць ударам якую‑н. частку цела, параніць.
3. Паздзяліць на часткі, на групы; размеркаваць.
4. Нанесці паражэнне; перамагчы.
5.
6. Папсаваць яздой, раз’ездзіць.
7. Растрэсці, разварушыць, раскінуць (сена, гной і пад.).
8. Распланаваўшы, пасадзіць што‑н., закласці.
9. Паставіць, раскінуць (палатку, лагер).
10. У друкарскай справе — аддзяліць прамежкамі, павялічыць разбег паміж чым‑н.
11.
12. Пазбавіць руху, зрабіць бяссільным (пра параліч і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трэ́ба I
1. с
2. сле́дует; необходи́мо; тре́буется;
3.
4.
◊ так яму́ (ёй, ім і г.д.) і т. — так ему́ (ей, им и т.д.) и на́до, и подело́м ему́ (ей, им и т.д.);
лепш не т. — лу́чше не на́до;
т. і ме́ру ве́даць — на́до (пора́) и честь знать;
т. ду́маць — на́до ду́мать (полага́ть);
і да булавы́ т. галава́ —
трэ́ба II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)