стулі́цца, стулюся, стулішся, стуліцца;
1. Скурчыцца, сагнуцца.
2. Шчыльна сціснуцца, заплюшчыцца (пра губы, вочы і пад.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стулі́цца, стулюся, стулішся, стуліцца;
1. Скурчыцца, сагнуцца.
2. Шчыльна сціснуцца, заплюшчыцца (пра губы, вочы і пад.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узві́цца, узаўюся, узаўешся, узаўецца; узаўёмся, узаўяцеся;
1. Наматацца.
2. Імкліва падняцца ўверх, узляцець увысь.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узнагаро́да, ‑ы,
1. Плата, дар за якія‑н. заслугі і пад.
2. Ганаровы знак, ордэн, медаль і пад., якімі адзначаюцца чые‑н. заслугі.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хадавы́, ‑ая, ‑ое.
1.
2. Які знаходзіцца на хаду, у эксплуатацыі.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хва́цкі, ‑ая, ‑ае.
1. Удалы, спрытны; маладзецкі.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хо́ванка, ‑і,
1. Месца,
2. Скрытае, патайное месца для захоўвання чаго‑н.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чы́ркаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Праводзіць па чым‑н. чым‑н., пакідаючы след, лінію.
2. Хутка, спяшаючыся, пісаць што‑н.
3. Утвараць характэрныя гукі, спяваць (пра некаторых птушак).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
я́блык, ‑а;
Сакавіты плод яблыні, звычайна акруглай формы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
З, са, прыназоўнік.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плёс 1, плёса, плёска, плёсы, плёса, плес, пле́со ’шырокі, ціхі і глыбокі ўчастак ракі паміж перакатамі, заваротамі ці астравамі, затока’ (
Плёс 2 ’хвост у вялікай рыбіны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)