Во́рах ’куча зерня або гною’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Во́рах ’куча зерня або гною’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вялі́кі, ‑ая, ‑ае.
1. Значны па велічыні і памерах;
2. Значны па сваёй сіле, інтэнсіўнасці, якасцях.
3. Выдатны па свайму значэнню.
4. Большы, чым патрэбна; які перавышае звычайную меру.
5. Дарослы.
6. Састаўная частка назваў, тытулаў.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агні́сты, ‑ая, ‑ае.
1. Які свеціцца, як агонь.
2. Палымяны, бліскучы, які ззяе ад узрушэння і пачуцця (пра вочы, позірк).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бадзя́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. У пошуках чаго‑н. весці вандроўнае, без пэўнага занятку і прыстанішча жыццё.
2. Марна траціць час, сланяючыся без справы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заты́м,
1. Пасля гэтага; потым.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
летуце́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Які любіць летуцець (летуценіць), мае схільнасць да летуцення.
2. Створаны ўяўленнем, марай; фантастычны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лу́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
лучы́ць, лучу́, лу́чыш, лу́чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мі́ласць, ‑і,
1. Добрыя, велікадушныя адносіны.
2. Ахвяраванне, дар.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпалі́ць, ‑палю, ‑паліш, ‑паліць;
1. Паднёсшы агонь да чаго‑н., прымусіць гарэць; выклікаць гарэнне.
2. Наўмысна знішчыць агнём што‑н., учыніць пажар.
3. Даць падгарэць чаму‑н., падсмаліць што‑н.
4. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пажава́ць, ‑жую, ‑жуеш, ‑жуе; ‑жуём, ‑жуяце;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)