чу́чала
‘набітая чым-н. скура жывёлы, птушкі’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
чу́чала |
чу́чалы |
| Р. |
чу́чала |
чу́чал |
| Д. |
чу́чалу |
чу́чалам |
| В. |
чу́чала |
чу́чалы |
| Т. |
чу́чалам |
чу́чаламі |
| М. |
чу́чале |
чу́чалах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
предпосыла́ть несов. (что, чему) дава́ць (што, перад чым), рабі́ць (што, перад чым), выклада́ць (што, перад чым); см. предпосла́ть;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
славу́тасць
‘слава; месца ці прадмет, выдатныя чым-н.’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
славу́тасць |
славу́тасці |
| Р. |
славу́тасці |
славу́тасцей славу́тасцяў |
| Д. |
славу́тасці |
славу́тасцям |
| В. |
славу́тасць |
славу́тасці |
| Т. |
славу́тасцю |
славу́тасцямі |
| М. |
славу́тасці |
славу́тасцях |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
представа́ть несов. станаві́цца (перад кім, перад чым); (являться) з’яўля́цца, паяўля́цца (перад кім, перад чым); паўстава́ць (перад кім, перад чым).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
предста́ть сов. стаць (перад кім, перад чым); (явиться) з’яві́цца, паяві́цца (перад кім, перад чым); паўста́ць (перад кім, перад чым).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зало́м
‘дзеянне; заломленае месца на чым-н.; круты выгіб, паварот чаго-н.’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
зало́м |
зало́мы |
| Р. |
зало́му |
зало́маў |
| Д. |
зало́му |
зало́мам |
| В. |
зало́м |
зало́мы |
| Т. |
зало́мам |
зало́мамі |
| М. |
зало́ме |
зало́мах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
захля́снуць
‘засмеціцца чым-небудзь (дзірка захляснула)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
захля́сне |
захля́снуць |
| Прошлы час |
| м. |
захля́снуў |
захля́снулі |
| ж. |
захля́снула |
| н. |
захля́снула |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
захля́снуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
обва́ливатьII (к обваля́ть) несов., разг. ука́чваць (што), абле́пліваць (чым), абсыпа́ць (чым).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
працю́каць
‘утварыць гук, удараючы чым-небудзь (пра птушак)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
працю́кае |
працю́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
працю́каў |
працю́калі |
| ж. |
працю́кала |
| н. |
працю́кала |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
працю́каўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
соразме́рный суразме́рны; адпаве́дны (з чым);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)