паматлашы́ць
‘парваць на шматкі, пабіць, панішчыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
паматлашу́ |
паматлашы́м |
| 2-я ас. |
паматлашы́ш |
паматлашыце́ |
| 3-я ас. |
паматлашы́ць |
паматлаша́ць |
| Прошлы час |
| м. |
паматлашы́ў |
паматлашы́лі |
| ж. |
паматлашы́ла |
| н. |
паматлашы́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
паматлашы́ |
паматлашы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
паматлашы́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
папра́таць
‘выбіць пранікам мокрую бялізну; пабіць, падубасіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
папра́таю |
папра́таем |
| 2-я ас. |
папра́таеш |
папра́таеце |
| 3-я ас. |
папра́тае |
папра́таюць |
| Прошлы час |
| м. |
папра́таў |
папра́талі |
| ж. |
папра́тала |
| н. |
папра́тала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
папра́тай |
папра́тайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
папра́таўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
папярэ́сціць
‘зрабіць што-небудзь пярэстым; моцна пабіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
папярэ́шчу |
папярэ́сцім |
| 2-я ас. |
папярэ́сціш |
папярэ́сціце |
| 3-я ас. |
папярэ́сціць |
папярэ́сцяць |
| Прошлы час |
| м. |
папярэ́сціў |
папярэ́сцілі |
| ж. |
папярэ́сціла |
| н. |
папярэ́сціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
папярэ́сці |
папярэ́сціце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
папярэ́сціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
патро́паць
‘пабрыкаць; пабіць, пакалашмаціць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
патро́паю |
патро́паем |
| 2-я ас. |
патро́паеш |
патро́паеце |
| 3-я ас. |
патро́пае |
патро́паюць |
| Прошлы час |
| м. |
патро́паў |
патро́палі |
| ж. |
патро́пала |
| н. |
патро́пала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
патро́пай |
патро́пайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
патро́паўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
перацю́каць
‘паўдараць, пабіць, пазабіваць усіх, многіх, усё, многае’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
перацю́каю |
перацю́каем |
| 2-я ас. |
перацю́каеш |
перацю́каеце |
| 3-я ас. |
перацю́кае |
перацю́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
перацю́каў |
перацю́калі |
| ж. |
перацю́кала |
| н. |
перацю́кала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
перацю́кай |
перацю́кайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
перацю́каўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
спра́таць
‘выбіць пранікам мокрую бялізну; пабіць, аддубасіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
спра́таю |
спра́таем |
| 2-я ас. |
спра́таеш |
спра́таеце |
| 3-я ас. |
спра́тае |
спра́таюць |
| Прошлы час |
| м. |
спра́таў |
спра́талі |
| ж. |
спра́тала |
| н. |
спра́тала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
спра́тай |
спра́тайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
спра́таўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
убэ́бушыць
‘моцна пабіць каго-небудзь (убэбушыць вепрука)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
убэ́бушу |
убэ́бушым |
| 2-я ас. |
убэ́бушыш |
убэ́бушыце |
| 3-я ас. |
убэ́бушыць |
убэ́бушаць |
| Прошлы час |
| м. |
убэ́бушыў |
убэ́бушылі |
| ж. |
убэ́бушыла |
| н. |
убэ́бушыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
убэ́буш |
убэ́бушце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
убэ́бушыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
змалаці́ць, -лачу́, -ло́ціш, -ло́ціць; -ло́чаны; зак.
1. што. Малоцячы, аддзяліць зерне ад калосся.
2. каго (што). Моцна збіць, пабіць (разм.).
З. варожыя войскі.
3. што. Перабіць, паламаць (разм.).
З. усю пасуду.
|| незак. змало́чваць, -аю, -аеш, -ае (да 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераглушы́ць, ‑глушу, ‑глушыш, ‑глушыць; зак., каго-што.
Разм.
1. Моцным шумам аглушыць усіх, многіх.
2. Пабіць, перабіць усіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зжа́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць.
Зак. да жарыць (у 1 знач.).
•••
Зжарыць скуру — моцна пабіць, адсцябаць да крыві, да сінякоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)