Троп ‘след, крок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Троп ‘след, крок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пе́рлы, ‑аў;
1. Тое, што і жэмчуг.
2.
•••
[Фр. Perle.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кусо́к, ‑ска,
1. Аддзеленая (адбітая, адрэзаная, адламаная і пад.) частка чаго‑н.; кавалак.
2. Наогул частка чаго‑н.
3. Адзінка некаторых тавараў, што выпускаюцца паштучна.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заці́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Абхапіўшы з усіх бакоў, затрымаць дзе‑н., у чым‑н.; зашчаміць.
2. Сціснуўшы, прыціснуўшы чым‑н., шчыльна заткнуць (адтуліну).
3. Сціснуўшы, паменшыць у аб’ёме; зрабіць больш тугім.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Трыбу́х (трабу́х, трябу́х) ‘страўнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пас 1, па́сак, па́сок, па́сік, па́сачак ’тканы пояс’, ’шнурок, папруга, рэмень’, ’стужка, пісяг’, ’пояс жанчыны’ (
Пас 2 — ’вокліч аб адмове ўдзельнічаць у розыгрышы да наступнай раздачы карт’, ’няма сіл, магчымасцей’, пасава́ць ’здавацца’ (
Пас 3 ’перадача мяча, шайбы і да таго пад. у спартыўнай гульні’, пасо́ўка, пасава́ць ’перадаваць мяч, шайбу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ражо́н ’завостраны кій’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
нарэ́заць, ‑рэжу, ‑рэжаш, ‑рэжа;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
варо́чаць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
варо́чаць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саро́мецца, ‑еюся, ‑еешся, ‑еецца;
1. Адчуваць сорам, няёмкасць за свае паводзіны, учынкі і пад.
2. Адчуваць няёмкасць, бянтэжыцца, канфузіцца.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)