звалі́ць I
◊ з. з хво́рай
звалі́ць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
звалі́ць I
◊ з. з хво́рай
звалі́ць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Жаўлак 1 ’зацвярдзенне, пухліна’, ’акруглы кусок мінералу’, жевла́к ’тс’ (
Жаўла́к 2 ’чарапаха’ (Багушэвіч,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
апусці́ць, апушчу, апусціш, апусціць;
1. Перамясціць у больш нізкае становішча; паставіць, палажыць ніжэй, чым было.
2. Змясціць куды‑н., у што‑н., у сярэдзіну чаго‑н.
3. Спусціць; вызваліўшы замацаваны край, даць упасці.
4. Зрабіць пропуск, прапусціць, выключыць (з тэксту і пад.).
5. Аслабіць догляд; запусціць, занядбаць.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здаро́вы, ‑ая, ‑ае; здароў, здарова.
1. Які мае добрае здароўе;
2. Карысны для здароўя.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крук, ‑а,
1. Род вялікага цвіка, драўлянага ці металічнага, з загнутым тупым канцом.
2. Прыстасаванне для падчэплівання і перамяшчэння грузаў: кароткі металічны прут, загнуты на адным канцы і прымацаваны другім канцом да каната, вяроўкі і пад.
3. Дзвярная зашчапка ў форме загнутага на канцы металічнага прута, які накідваецца на прабой.
4. Металічнае вастрыё з загнутым канцом, асаджанае на шост, палку, якое служыць для падчэплівання, перацягвання чаго‑н.
5. Лішняя адлегласць пры хадзьбе кружным шляхам.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ссу́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Зрушыць, скрануць што‑н.
2. Сунучы, скінуць што‑н.; перамясціць.
3. Сунучы, зграбаючы, сабраць у адно месца.
4. Перамясціць (пра галаўны ўбор).
5. Рухаючы, наблізіць адзін да другога.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звалі́ць 1, звалю́, зва́ліш, зва́ліць;
1. Ударам або штуршком паваліць, заваліць.
2.
3. Скінуць (што‑н. вельмі цяжкае).
4.
5. Неакуратна скідаць, беспарадкава злажыць куды‑н. у адно месца.
•••
звалі́ць 2, звалю́, зва́ліш, зва́ліць;
Зрабіць з шэрсці, пуху і пад. шляхам валення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
твар, ‑у,
1. Пярэдняя частка
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хілі́ць, хілю, хіліш, хіліць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́йти
◊
вы́йти из стро́я вы́йсці са стро́ю;
ро́стом не вы́шел а) ро́стам не ўда́ўся; б)
вы́йти в тира́ж вы́йсці ў тыра́ж;
вы́йти в лю́ди вы́йсці (вы́біцца) у лю́дзі;
вы́йти из во́зраста (вы́йти из лет) вы́йсці з гадо́ў;
вы́йти из берего́в вы́йсці з бераго́ў;
вы́йти из головы́ вы́йсці з
вы́йти из дове́рия стра́ціць даве́р;
вы́йти из положе́ния вы́йсці са стано́вішча, зна́йсці вы́хад,
вы́йти за ра́мки вы́йсці за ра́мкі;
вы́йти из себя́ вы́йсці з сябе́, раззлава́цца;
вы́йти из-под пера́ вы́йсці з-пад пяра́;
бо́ком вы́йти бо́кам вы́йсці (вы́лезці), во́мегам вы́йсці (вы́лезці);
вы́йти из равнове́сия вы́йсці з раўнава́гі;
вы́йти в свет вы́йсці ў свет;
вы́йти в отста́вку вы́йсці ў адста́ўку;
вы́йти нару́жу вы́йсці наве́рх;
вы́йти сухи́м из воды́ вы́йсці сухі́м з вады́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)