іро́нія, ‑і,
1. Тонкая, скрытая насмешка.
2. Стылістычны зварот,
•••
[Грэч. eirōneia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
іро́нія, ‑і,
1. Тонкая, скрытая насмешка.
2. Стылістычны зварот,
•••
[Грэч. eirōneia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стэрэаты́пны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да стэрэатыпа (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сказ 1 ‘
Сказ 2, сказік ‘бяльмо на воку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дарэ́чы,
1. К месцу, якраз у патрэбны час.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кара́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Каляны ад засохлай гразі; закарэлы.
2. Пакрыўлены, вузлаваты, з нарасцямі (пра дрэвы, расліны).
3. Загрубелы, нягнуткі, з шурпатай скурай (пра рукі, ногі).
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пры́маўка, ‑і,
1. Агульнавядомы ўстойлівы выраз, звычайна вобразны, які адрозніваецца ад прыказкі тым, што не з’яўляецца закончаным суджэннем і звычайна не мае павучальнага зместу.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тыра́да, ‑ы,
Доўгая
[Фр. tirade.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзяжу́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які выконвае тыя ці іншыя службовыя або грамадскія абавязкі ў парадку чаргі.
2. Прызначаны для дзяжурства.
3. Загадзя падрыхтаваны для неадкладнага выкарыстання.
[Ад фр. de jour— які адносіцца да гэтага дня.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скорагаво́рка, ‑і,
1. Хуткае, паспешлівае маўленне.
2. Жартаўлівая
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сло́ва ‘адзінка мовы, маўлення’, ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)