нагрэ́ць, ‑грэю, ‑грэеш, ‑грэе;
1. Зрабіць цёплым ці гарачым.
2. Зрабіць цёплым памяшканне.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагрэ́ць, ‑грэю, ‑грэеш, ‑грэе;
1. Зрабіць цёплым ці гарачым.
2. Зрабіць цёплым памяшканне.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыхну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ніякава́та,
1. Няёмка, не па сабе, сарамліва.
2. Нязручна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыту́пнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Стукнуць, ударыць нагой аб падлогу, зямлю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размо́ва, ‑ы,
1. Слоўны абмен звесткамі, думкамі; гаворка.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
то́рмаз, ‑а і ‑у;
1. ‑а. Прыстасаванне для запавольвання або спынення руху машыны, цягніка і пад.
2. ‑у. Тое, што і тармажэнне.
3. ‑у;
[Грэч. tormos — адтуліна, утулка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адхіну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Адхіліцца, адсланіцца (пра тое, што захінае).
2. Падацца ўбок, адступіцца, адхіліцца ад чаго‑н.; адарвацца.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
развяза́ться
1. (открепиться) развяза́цца;
2.
е́ле развяза́лся я с ним ледзь я адчапі́ўся (адвяза́ўся) ад яго́;
развяза́ться с забо́тами пазба́віцца ад кло́патаў;
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тлума́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лагода ’прыемны спакой, хараство’, ’згода, дружба, прыязнь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)