лі́ха 1, ‑а, 
1. Няшчасце, зло, бяда; гора. 
2. У фальклоры — нячыстая 
•••
лі́ха 2, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лі́ха 1, ‑а, 
1. Няшчасце, зло, бяда; гора. 
2. У фальклоры — нячыстая 
•••
лі́ха 2, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
схілі́ць, схілю, схіліш, схіліць; 
1. Нахіліць, нагнуць. 
2. Узяць кірунак, павярнуць да якіх‑н. межаў (часавых або прасторавых). 
3. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ма́ра ’тое, што створана фантазіяй’, ’жаданне, імкненне’, ’нешта нерэальнае, неіснуючае’ (
Мара́ 1 ’прывід, страшыдла, нячыстая 
Мара́ 2 ’назола, дакучлівы’ (
Мара́ 3 ’павольны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
апо́шні, ‑яя, ‑яе.
1. Які знаходзіцца на самым канцы чаргі, шэрагу падобных прадметаў, з’яў. 
2. Адзіны, астатні. 
3. Які адбыўся непасрэдна перад чым‑н. 
4. Канчатковы, рашаючы, заключны. 
5. Вышэйшы, крайні. 
6. Самы нязначны з усіх падобных; дрэнны. 
7. Гэты, толькі што названы. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ро́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Просты, прамы, без выгібаў. 
2. Гладкі, без упадзін і ўзгоркаў. 
3. Аднолькавы, пастаянны ў якіх‑н. адносінах на працягу якога‑н. часу, якой‑н. адлегласці. 
4. 
5. 
6. Які знаходзіцца на адной лініі з кім‑, чым‑н. (па вышыні, глыбіні і пад.). 
7. Які мае аднолькавыя з кім‑н. правы, становішча, значэнне. 
8. Які дакладна адпавядае чаму‑н. па велічыні, мае пэўную велічыню. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мані́ць ’падзываць, клікаць, падклікаць (качак, курэй, сабак)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дух, ‑у і ‑а, 
1. ‑у. Псіхічныя здольнасці; свядомасць. 
2. ‑у. Унутраны стан, настрой, маральная 
3. ‑у. Характэрныя ўласцівасці, сутнасць, унутраны сэнс чаго‑н. 
4. ‑а. У міфалагічных і рэлігійных уяўленнях — бесцялесная, звышнатуральная істота, якая прымае ўдзел у жыцці прыроды і чалавека. 
5. ‑у, 
6. ‑у. 
7. ‑у. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цэнтр, ‑а, 
1. 
2. Сярэдзіна, сярэдняя частка чаго‑н. 
3. Месца сканцэнтравання якой‑н. дзейнасці. 
4. Горад, буйны населены пункт, які мае адміністрацыйнае, прамысловае, культурнае значэнне для якой‑н. мясцовасці, краіны. 
5. Вышэйшы орган кіравання якой‑н. дзейнасцю. 
6. 
7. У буржуазных парламентах — назва прамежкавых (паміж правымі і левымі) буржуазных партый, груп, груповак. 
8. 
•••
[Лац. centrum.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жывы́
1. 
2. 
○ жыво́е срэ́бра — 
жыва́я 
жыва́я вага́ — живо́й вес;
жыва́я мо́ва — живо́й язы́к;
ж. тава́р — живо́й това́р;
жывы́я кве́ткі — живы́е цветы́;
ж. інвента́р — живо́й инвента́рь;
ж. куто́к — живо́й уголо́к;
◊ браць (забра́ць) за жыво́е — брать (забра́ть) за живо́е;
жыво́га ме́сца няма́ — живо́го ме́ста нет;
на жыву́ю ні́тку — на живу́ю ни́тку;
ні адно́й жыво́й душы́ — ни одно́й живо́й души́;
ж. і здаро́вы — здрав и невреди́м;
па жывы́м рэ́заць — по живо́му ре́зать;
жыва́я су́вязь — жива́я связь;
ні ж. ні мёртвы — ни жив ни мёртв;
жыва́я вада́ — 
жывы́я мо́шчы — живы́е мо́щи;
жыва́я капе́йка — жива́я копе́йка;
жыва́я чарга́ — жива́я о́чередь;
ж. труп — живо́й труп;
жыва́я ра́на — жива́я ра́на;
жыво́е сло́ва — живо́е сло́во;
жыво́му наўме́ жыво́е — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адзі́н, аднаго́, 
1. Лік.
2. Колькасць, якая абазначаецца лічбай
1.
3. у 
4. у 
5. Пусты, пакінуты, адзінокі.
6. Тое, што ёсць, без наяўнасці чаго
7. у 
8. у 
9. у 
10. у 
11. у 
12. у 
13. у 
14. у 
Адзін другога варты (
Адзін за адным; адзін за другім — услед, паслядоўна, па чарзе.
Адзін канец (
Адзін на адзін — без сведак.
Адзін пад адзін (адна пад адну, адно пад адно) (
Адзін перад адным (адна перад адной, адно перад адным) — не адстаючы, спаборнічаючы.
Адзін у адзін (адна ў адну, адно ў адно) (
Адна нага тут, другая там (
Ні адзін — ніхто з усіх.
Усе да аднаго (
Усе як адзін (
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)