руба́ніць
‘рубаніць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
руба́ню |
руба́нім |
| 2-я ас. |
руба́ніш |
руба́ніце |
| 3-я ас. |
руба́ніць |
руба́няць |
| Прошлы час |
| м. |
руба́ніў |
руба́нілі |
| ж. |
руба́ніла |
| н. |
руба́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
руба́нь |
руба́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
руба́нячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
салупа́ць
‘паказваць язык, дражніць языком (без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
салупа́ю |
салупа́ем |
| 2-я ас. |
салупа́еш |
салупа́еце |
| 3-я ас. |
салупа́е |
салупа́юць |
| Прошлы час |
| м. |
салупа́ў |
салупа́лі |
| ж. |
салупа́ла |
| н. |
салупа́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
салупа́й |
салупа́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
салупа́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
салупну́ць
‘паказаць язык, падражніць языком (без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
салупну́ |
салупнё́м |
| 2-я ас. |
салупне́ш |
салупняце́ |
| 3-я ас. |
салупне́ |
салупну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
салупну́ў |
салупну́лі |
| ж. |
салупну́ла |
| н. |
салупну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
салупні́ |
салупні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
салупну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
спрабану́ць
‘паспрабаваць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
спрабану́ |
спрабанё́м |
| 2-я ас. |
спрабане́ш |
спрабаняце́ |
| 3-я ас. |
спрабане́ |
спрабану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
спрабану́ў |
спрабану́лі |
| ж. |
спрабану́ла |
| н. |
спрабану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
спрабані́ |
спрабані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
спрабану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
спрабо́ўваць
‘спрабаваць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
спрабо́ўваю |
спрабо́ўваем |
| 2-я ас. |
спрабо́ўваеш |
спрабо́ўваеце |
| 3-я ас. |
спрабо́ўвае |
спрабо́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
спрабо́ўваў |
спрабо́ўвалі |
| ж. |
спрабо́ўвала |
| н. |
спрабо́ўвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
спрабо́ўвай |
спрабо́ўвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
спрабо́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
сталява́ць
‘класці столь (сталяваць хату і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
сталю́ю |
сталю́ем |
| 2-я ас. |
сталю́еш |
сталю́еце |
| 3-я ас. |
сталю́е |
сталю́юць |
| Прошлы час |
| м. |
сталява́ў |
сталява́лі |
| ж. |
сталява́ла |
| н. |
сталява́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
сталю́й |
сталю́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
сталю́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
стры́зніць
‘стрызніць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
стры́зню |
стры́знім |
| 2-я ас. |
стры́зніш |
стры́зніце |
| 3-я ас. |
стры́зніць |
стры́зняць |
| Прошлы час |
| м. |
стры́зніў |
стры́знілі |
| ж. |
стры́зніла |
| н. |
стры́зніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
стры́зні |
стры́зніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
стры́зніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
суфлё́рыць
‘суфлёрыць каму-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
суфлё́ру |
суфлё́рым |
| 2-я ас. |
суфлё́рыш |
суфлё́рыце |
| 3-я ас. |
суфлё́рыць |
суфлё́раць |
| Прошлы час |
| м. |
суфлё́рыў |
суфлё́рылі |
| ж. |
суфлё́рыла |
| н. |
суфлё́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
суфлё́р |
суфлё́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
суфлё́рачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
талдо́ніць
‘талдоніць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
талдо́ню |
талдо́нім |
| 2-я ас. |
талдо́ніш |
талдо́ніце |
| 3-я ас. |
талдо́ніць |
талдо́няць |
| Прошлы час |
| м. |
талдо́ніў |
талдо́нілі |
| ж. |
талдо́ніла |
| н. |
талдо́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
талдо́нь |
талдо́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
талдо́нячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
тарандзі́ць
‘тарандзіць што-небудзь і без прамога дапаўення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
таранджу́ |
тарандзі́м |
| 2-я ас. |
тарандзі́ш |
тарандзіце́ |
| 3-я ас. |
тарандзі́ць |
тарандзя́ць |
| Прошлы час |
| м. |
тарандзі́ў |
тарандзі́лі |
| ж. |
тарандзі́ла |
| н. |
тарандзі́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
тарандзі́ |
тарандзі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
тарандзячы́ |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)