за́ўтра,
1. У наступны дзень пасля сягонняшняга.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́ўтра,
1. У наступны дзень пасля сягонняшняга.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падра́д 1, ‑у,
Абавязацельства выканаць якую‑н. работу за пэўную плату, а таксама работа, што выконваецца паводле такога абавязацельства.
падра́д 2,
Непасрэдна адзін за другім, без перапынку; запар.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палані́ць, ‑ланю, ‑лоніш, ‑лоніць;
1. Захапіць, узяць у палон.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па-над,
Спалучэнне з прыназоўнікам «па-над» выражае прасторавыя адносіны: ужываецца пры ўказанні на каго‑, што‑н., над якімі ў пэўным кірунку адбываецца рух, дзеянне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самабы́тны, ‑ая, ‑ае.
Арыгінальны, не падобны на іншых; своеасаблівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сяло́, ‑а́;
1. Вялікая вёска, гаспадарчы і адміністрацыйны цэнтр для навакольных паселішчаў; у дарэвалюцыйнай Расіі — паселішча з царквой.
2. Любы населены пункт негарадскога тыпу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Перагро́мка (перэгро́мка) ’ручай, рэчышча, прамыіна, цяжкапраходны ўчастак на балоце, мелкае месца на рацэ’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Празарыць, параўн. у
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ла́да 1 ’каханы (каханая), любы (любая), мілы (мілая)’ (
Ла́да 2 ’прыгатаванне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Барэткі жаночыя туфлі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)