караго́дны Rigen-;

караго́дныя пе́сні фалькл Rigenlieder pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Gesng

m -(e)s, Gesänge

1) спеў, пе́сня

2) выкана́нне (пе́сні)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vrtragende

sub m, f -n, -n дакла́дчык, -чыца; выкана́ўца (песні і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

анса́мбль м

1. Ensemble [ã´sã:bl] n -s, -s (высок); Gesmtbild n -(e)s, -er (архітэктурны і г. д);

2. (мастацкі калектыў) Ensemble [ã´sã:bl] n -s, -s, (Kultr)grppe f -, -n;

анса́мбль пе́сні і та́нца Vlkstanzensemble n;

інструмента́льны анса́мбль (аркестр) Klngkörper m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

замо́ўкнуць schwigen* vi, stllschweigen* аддз vi, verstmmen vi (s);

гукі́ пе́сні замо́ўклі das Lied verhllte;

размо́ва замо́ўкла das Gespräch brach ab;

замо́ўкні! schweig!, sei still!; halt den Mund!, halt’s Maul! (разм);

прыму́сіць каго-н замо́ўкнуць j-n zum Schwigen brngen*; j-n mndtot mchen (пазбавіць магчымасці выступіць у друку)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

луна́ць

1. (плаўна лятаць) schwben vi (h, s); when vi (пра сцяг);

2. (пра ўсмешку, думкі) schwben vi (h, s);

у яго́ на губа́х луна́ла ўсме́шка er hatte ein Lächeln auf den Lppen;

3. (пра песні, музыку) sich usbreiten;

4. (панаваць, адчувацца) zu fühlen [zu mrken, zu spüren] sein; sich fühlbar mchen;

луна́ць у абло́ках in höheren Reginen [Sphären] schwben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Vrtrag

m -(e)s, -träge

1) дакла́д, ле́кцыя

inen ~ hlten* — (з)рабі́ць дакла́д

~ hlten* — дакла́дваць (начальніку)

inen ~ bsagen — адмяні́ць дакла́д [ле́кцыю]

etw. zum ~ brngen* — далажы́ць аб чым-н.

2) выкана́нне (песні і г.д.)

ein Lied zum ~ brngen* — праспява́ць пе́сню

3) ды́кцыя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

flgen

vi (s)

1) (D) ісці́ (за кім-н.)

ein Lied flgte dem nderen — пе́сні спява́лі- ся адна́ за адно́й

2) (D) сачы́ць (за кім-н. вачыма)

3) (D) быць прадаўжа́льнікам (у чым-н.)

4) (auf A) ісці́ сле́дам (за чым-н.)

5) (aus D) выніка́ць (з чаго-н.)

6) (D) слу́хацца (каго-н.)

es folgt darus, dass… — з гэ́тага выніка́е, што…

wie folgt — насту́пным чы́нам

7) спарт. (каманда)

es folgt..! — падрыхтавацца..! (выклік удзельнікаў спаборніцтваў у скачках, кіданні і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)