удакладні́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Зрабіць больш дакладным, надаць большую дакладнасць чаму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удакладні́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Зрабіць больш дакладным, надаць большую дакладнасць чаму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фа́кел, ‑а,
1. Свяцільня, звычайна ў выглядзе палкі з наматаным на канцы прасмоленым пакуллем.
2.
3.
4. У астраноміі — светлыя, няправільнай формы плямы на паверхні Сонца.
[Ням. Fackel.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
храпці́, ‑пу, ‑пеш, ‑пе; ‑пём, ‑пяце;
1. Утвараць храп 1 (у 1 знач.).
2. Утвараць храп 1 (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вясёлка 1 ’радуга’ (
Вясёлка 2 ’таемнік, Lathraea squamaria L.’ (
Вясёлка 3 ’смаржок, Gyromitra esculenta’ (
Вясёлка 4 ’бародаўчатая бяроза, Betula verrucosa Ehrh.’ (лёзы.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ке́знуцца ’капрызіце, непакоіцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Клі́катні ’абутак на драўлянай падэшве’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Выно́сны ’прамы, высокі (аб дзераве)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Гарчы́ца ’гарчыца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ґа́рштва ’гваздзік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Гасці́нец ’падарунак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)