удакладні́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Зрабіць больш дакладным, надаць большую дакладнасць чаму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удакладні́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Зрабіць больш дакладным, надаць большую дакладнасць чаму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фа́кел, ‑а,
1. Свяцільня, звычайна ў выглядзе палкі з наматаным на канцы прасмоленым пакуллем.
2.
3.
4. У астраноміі — светлыя, няправільнай формы плямы на паверхні Сонца.
[Ням. Fackel.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
храпці́, ‑пу, ‑пеш, ‑пе; ‑пём, ‑пяце;
1. Утвараць храп 1 (у 1 знач.).
2. Утвараць храп 1 (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вясёлка 1 ’радуга’ (
Вясёлка 2 ’таемнік, Lathraea squamaria L.’ (
Вясёлка 3 ’смаржок, Gyromitra esculenta’ (
Вясёлка 4 ’бародаўчатая бяроза, Betula verrucosa Ehrh.’ (лёзы.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Суло́таць ’мачыць слюной, лізаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сіню́к ‘сініца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
То́рчма ’стрымгалоў, як мага’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Псі́ца ж. р. ’сабака’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пу́ргаць ’сёрбаць, есці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пус-пус ’словы для падклікання кароў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)