сяго́ння і сёння,
1. У гэты дзень.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сяго́ння і сёння,
1. У гэты дзень.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узбудзі́ць, ‑буджу, ‑будзіш, ‑будзіць;
1. Заставіць прачнуцца; разбудзіць.
2. Паставіць, вынесці што‑н. на абмеркаванне, вырашэнне.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усва́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Сватаючы, дабіцца згоды на шлюб; сасватаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чарнавы́, ‑ая, ‑ое.
1. Напісаны, зроблены начарна; неканчатковы.
2. Дапаможны, падсобны; цяжкі, брудны (пра работу).
3. Звязаны з першапачатковай стадыяй вытворчасці.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чвя́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Утвараць гукі, характэрныя для хадзьбы па гразі, забалочаным месцы і пад.
2. Ісці па чым‑н. мокрым, гразкім, утвараючы характэрныя гукі.
3. Тое, што і чаўкаць (у 1 знач.).
4. Падаць, утвараючы глухі, мяккі шум.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шапта́ць, шапчу, шэпчаш, шэпча;
1. Гаварыць, вымаўляць
2. Перадаваць якія‑н. чуткі па сакрэту, тайна.
3. Шэптам замаўляць, чараваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шэф, ‑а,
1.
2.
3. Асоба, установа ці прадпрыемства і пад., якія шэфствуюць над кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
[Бага́цце] ’агонь, вогнішча, касцёр’. Існаванне гэтага слова ў
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Баліна ’саланчак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Буя́ць ’буйна расці; расці ў лісце, бацвінне, на націну, салому’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)