Табацёр ’пасудзіна, у якой расціралі табаку для нюхання’, ’чалавек, што расціраў табаку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Табацёр ’пасудзіна, у якой расціралі табаку для нюхання’, ’чалавек, што расціраў табаку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тату́рыцца ’глядзець
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кане́ц, ‑нца,
1. Мяжа, край, апошняя кропка працягласці ў прасторы чаго‑н., а таксама прылягаючая да іх частка;
2. Апошні момант чаго‑н., што мае працягласць у часе, а таксама час, звязаны
3.
4. Вяроўка, канат, якія служаць для прычалу суднаў.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бо́язна,
1.
2. Са страхам, баючыся.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бух,
1. Абазначэнне глухога адрывістага гуку пры ўдары, стрэле і
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
відо́вішча, ‑а,
1. Тое, што паўстае, адкрываецца перад вачамі, з’яўляецца прадметам агляду.
2. Паказ, прадстаўленне (тэатральнае, цыркавое і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́дгалас, ‑у,
1. Тое, што і водгук (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́жык, ‑а,
1. Невялікі звярок атрада насякомаедных, спіна і бакі якога пакрыты доўгімі вострымі іголкамі.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кантра́ст, ‑у,
1. Рэзка выражаная процілегласць.
2. У жывапісе і фатаграфіі — рэзкая розніца ў яркасці або колеры прадметаў.
[Фр. contraste.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зашчапі́ць, ‑шчаплю, ‑шчэпіш, ‑шчэпіць;
1. Зачыніць на зашчапку.
2. Накінуць зашчапку, кручок і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)